Climb up the H
از اچ برو بالا
Of the Hollywood sign, yeah
نماد هالیوود ، آره
In these stolen moments
در این لحظات دزدیده شده
The world is mine (do it, do it)
دنیا مال منه (انجامش بده، انجام بده)
There′s nobody here
هیچکس اینجا نیست
Just us together (shut up, shut up)
فقط ما با همیم (خفه شو, خفه شو)
Keepin’ me hot
منو نگه دار
Like July forever
همیشه مثل ماه جولای
′Cause we’re the masters of our own fate
چون ما مسئول سرنوشت خودمون هستیم
We’re the captains of our own souls
ما هدایت کنندهی روح خودمونیم
There′s no way for us to come away
محاله که ما از هم دور بشیم (هیچ راهی برای دور شدن ما وجود نداره)
′Cause boy we’re gold, boy we′re gold
چون پسر ما از جنس طلاییم, پسر ما از جنس طلاییم
And I was like…
انگار می گفتم
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all your clothes
همهی لباساتو دربیار
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all your clothes
همهی لباساتو دربیار
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all of your clothes
همهی لباس هاتو دربیار
They say only the good die young
اونا همیشه میگن که فقط آدمای خوب زود میمیرن
That just ain’t right
این واقعأ منصفانه نیست
′Cause we’re having too much fun
چون به ما داره بیش از اندازه خوش میگذره
Too much fun tonight, yeah
امشب خیلی خوشیم, آره
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Then, we dance on the H
بعدش ما روی حرف اچ هالیوود میرقصیم
Of the Hollywood sign, yeah
نماد هالیوود ، آره
′Til we run out of breath
تا وقتی که نفس کم بیاریم
Gotta dance ’til we die
باید تا حد مرگ برقصیم
(Duwop, duwop)
(دووپ ، دووپ)
My boyfriend’s back
دوست پسرم برگشته
And he′s cooler than ever
و اون باحالتر از هر زمانی شده
(Shuwop, shuwop)
(نشون بده ،نشون بده)
There′s no more night
دیگه هیچ شبی در کار نیست
Blue skies forever
آسمون تا ابد آبیه
‘Cause we′re the masters of our own fate
چون ما مسئول سرنوشت خودمون هستیم
We’re the captains of our own souls
ما هدایت کنندهی روح خودمونیم
So there′s no need for us to hesitate
پس نیازی نیست صبر و درنگ کنیم
We’re all alone, let′s take control
ما تنهاییم, بیا کنترل این لحظه رو بدست بگیریم
And I was like…
انگار می گفتم
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all your clothes
همه ی لباساتو دربیار
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all your clothes
همه ی لباساتو دربیار
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all of your clothes
همهی لباس هاتو دربیار
They say only the good die young
اونا همیشه میگن که فقط آدمای خوب زود میمیرن
That just ain’t right
این واقعأ منصفانه نیست
‘Cause we′re having too much fun
چون به ما داره بیش از اندازه خوش میگذره
Too much fun tonight, yeah
امشب خیلی خوشیم, آره
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
My boyfriend′s back
دوست پسرم برگشته
And he’s cooler than ever
و اون باحالتر از هر زمانی شده
There′s no more night
دیگه هیچ شبی در کار نیست
Blue skies forever
آسمون تا ابد آبیه
I told you twice
دو بار بهت گفتم
In our love letter
تو نامه ی عاشقانه مون
There’s no stopping now
حالا دیگه توقفی وجود نداره
Green lights forever
چراغ ها همیشه سبزن
And I was like…
انگار می گفتم
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all your clothes
همه ی لباساتو دربیار
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all your clothes
همه ی لباساتو دربیار
Take off, take off
در بیار, دربیار
Take off all of your clothes
همه ی لباس هاتو دربیار
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
And a lust for life, and a lust for life
و هوسی برای زندگی, و هوس زندگی کردن
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
Keeps us alive, keeps us alive
ما رو زنده نگه میداره ، ما رو زنده نگه میداره
نظرات کاربران