There′S A Picture On The Wall
روی دیوار یک عکسی هست
Of Me On A John Deere
از من روی جان دیر (تولیدکننده ماشینآلات کشاورزی)
Jenny Handed Me A B–R
جنی (صمیمیترین دوست لانا) بهم یه نوشیدنی داد
Said, “How The Hell Did You Get There?”
و گفت: چجوری به اونجا رسیدی؟
Oh, Oklahoma
آه، اکلاهما (ایالتی در ایالات متحده)
Mm-Mm, Mm
ممم،ممم
There Were Flowers That Were Dry
اونجا گل هایی بودن که خشک شده بودن
Sittin’ On The Dresser
نشسته روی کمد لباس
She Asked Me Where They′Re From
ازم پرسید اونا از کجا اومدند؟
I Said, “A Place I Don’t Remember”
منم گفتم، “یه جایی که یادم نمیاد.”
Oh, Oklahoma (Oh-Oh)
اوه، اکلاهما
Jenny Jumped Into The Pool
جنی پرید توی استخر
She Was Swimmin’ With Nikki Lane
اون داشت با نیکی لین ( خواننده امریکایی سبک کانتری) شنا میکرد
She Said, “Most Men Don′T Want A Woman
اون گفت: بیشتر مردها زنی نمیخوان
With A Legacy, It′S Of Age”
با میراثی از سن (زنی که پیر باشن رو نمیخوان)
She Said, “You Can’t Be A Muse And Be Happy, Too
اون گفت:” نمیتونی هم زمان هم سرگرم باشی، هم خوشحال”
You Can′T Blacken The Pages With Russian Poetry
نمیتونی صفحات شعر روسی را بدنام کنی
And Be Happy”
و خوشحال باشی
And That Scared Me
و اون منو میترسونه
‘Cause I Met A Man Who
چون من با یه مردی ملاقات کردم که…
Said He′D Come Back Every May
بهم گفت هر ماه می به دیدنم میاد
Just To Help Me If I’d Paint My Banisters Blue
فقط برای اینکه کمکم کنه اگه بخوام نرده های آبی راه پله رو رنگ کنم
Blue Banisters, Ooh
نرده های آبی راه پله، اوه
Said He′D Fix My Weathervane
بهم گفت که بادنما رو درست میکنه
Give Me Children, Take Away My Pain
بهم بچه بده، دردم رو ازم بگیر
And Paint My Banisters Blue
و نرده های راه پلهام رو آبی رنگ کن
My Banisters Blue
نرده های آبی راه پلهام
There’s A Hole That’s In My Heart
یه حفره توی قلبم وجود داره
All My Women Try And Heal
همهی زن های دور و برم تلاش میکنن و بهبود میبخشن
They′Re Doin′ A Good Job
کارشون خوبه
Convincin’ Me That It′S Not Real
تلاش میکنن منو قانع کنن که اینا واقعی نیست
It’s Heat Lightning, Oh-Oh-Oh, Oh
این رعد و برقه (عشق واقعی نیست، گذراست)، اوه اوه اوه
′Cause There’s A Man That′S In My Past
چون یک مرد در گذشته من هست
There’s A Man That’s Still Right Here
یه مردی هست که هنوز دقیقا همینجاست
He′S Real Enough To Touch
اینقد واقعی هست که منو حس کنه
In My Darkest Nights, He′S Shinin’
در اوج شبهای تاریکم، اون میدرخشه
Ooh-Ooh-Ooh
اوه، اوه
Jenny Was Smokin′ By The Pool
جنی داشت کنار استخر سیگار میکشید
We Were Writin’ With Nikki Lane
داشتیم با نیکی لین مینوشتیم
I Said I′M Scared Of The Santa Clarita Fires
گفتم از آتش سوزی سانتا کلاریتا میترسم
I Wish That It Would Rain
امیدوارم که بارون بباره
I Said The Power Of Us Three Can Bring Absolutely Anything
گفتم که قدرت ما سه تا میتونه قطعا هر چیزی رو بیاره
Except That One Thing
به جز اون یه چیز
The Diamonds, The Rust, And The Rain
الماس ها، زنگ زدن ( اشاره به اهنگ Diamonds And Trust ) و بارون
The Thing That Washes Away The Pain
چیزی که درد رو میشوره میبره
But That’s Okay, ′Cause
اما موردی نیست چون
Now When Weather Turns To May
حالا وقتی هوا تغییر کنه به ماه می (به فصل گرم وارد بشیم)
All My Sisters Come To Paint My Banisters Green
همه خواهرام میان تا نرده های راه پله ام رو سبز رنگ کنن
My Blue Banisters Grey
(رنگ کردن) طوسی نرده های آبیم
Tex And Mex Are In The Bay
تکس و مکس (اسم سگ هاشه) توی خلیج هستن
Chucky’s Makin’ Birthday Cake
چاکی داره کیک تولد درست میکنه
Jake Is Runnin′ Barefeet, There′S A Baby On The Way
جیک پابرهنه میدوئه، اون قراره بچه دار بشه
And Now My Blue Banisters Are Green And Grey, Ah-Ah
و حالا نردههای آبیم، سبز و خاکستریاند، اه_ها
Summer Comes, Winter Goes
تابستون میاد، زمستون میره
Spring, I Skip, God Knows
بهار رو رد میکنم، خدا میدونه
Summer Comes, Winter Goes
تابستون میاد، زمستون میره
Spring, I Sleep, Heaven Knows
بهار، میخوابم، بهشت (خدا) میدونه
Every Time It Turns To May
هر وقت که ماه می میشه
All My Sisters Fly To Me
همهی خواهرام میان پیشم
To Paint, Paint
که رنگ کنن، رنگ کنن
نظرات کاربران