[Verse 1]
It was all us
همهاش ما بودیم
My heart was in your hand while your hand was on the door
قلبم در دست تو بود در حالی که دستت روی در بود
Darling I was so sure
عزیزم، من خیلی مطمئن بودم
And I gave you my trust while I never got yours
و من اعتمادم را به تو دادم در حالی که هرگز اعتماد تو را نگرفتم
[Pre-Chorus]
I held on for too long just to hold on
خیلی طولانی نگه داشتم، فقط برای نگه داشتن
Said I couldn’t let it go just to go on
گفتم نمیتوانم رهایش کنم، فقط برای ادامه دادن
I was fighting for a love in the moment
داشتم برای عشقی در همان لحظه میجنگیدم
But tonight I’m breaking the chain, I said
اما امشب زنجیر را میشکنم، گفتم
[Chorus]
Good luck, I wish you well
موفق باشی، برات آرزوی خیر دارم
I’ll save my love for somebody else
عشقم را برای یکی دیگر نگه میدارم
Go feel, what I never felt
برو و آنچه را که من هرگز حس نکردم احساس کن
I’ll save my love for somebody else
عشقم را برای یکی دیگر نگه میدارم
I didn’t wanna run away
نمیخواستم فرار کنم
But now there ain’t no other way
اما حالا راه دیگری نیست
So good luck, I wish you well
پس موفق باشی، برات آرزوی خیر دارم
I’ll save my love for somebody else
عشقم را برای یکی دیگر نگه میدارم
[Post Chorus]
Love for somebody else
عشق برای یکی دیگر
I’ll save my love for somebody else
عشقم را برای یکی دیگر نگه میدارم
[Drop]
(تکرار بخش Post Chorus)
[Verse 2]
When it’s said and done
وقتی همه چیز گفته و انجام شد
I hope you’re happy now, yeah I hope you found the one
امیدوارم حالا خوشحال باشی، آره امیدوارم آن یکی را پیدا کرده باشی
Darling maybe once you’re gone
عزیزم، شاید وقتی رفتی
I’ll let go of the past, and finally move on
گذشته را رها کنم و بالاخره ادامه دهم
[Pre-Chorus]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Post Chorus]
(تکرار Post Chorus نخست)
[Drop]
(تکرار Drop نخست)
[Outro]
Good luck, I wish you well
موفق باشی، برات آرزوی خیر دارم
I’ll save my love for somebody else
عشقم را برای یکی دیگر نگه میدارم
Go feel, what I never felt
برو و آنچه را که من هرگز حس نکردم احساس کن
I’ll save my love for somebody else
عشقم را برای یکی دیگر نگه میدارم

نظرات کاربران