As it all falls down, do I walk away
همینطور که همه چیز سقوط میکنه, آیا من دور میشم؟
Or do I stand my ground and accept my fate
یا سر جام میمونم و سرنوشتم رو میپذیرم
And there’s the faceless cries,
و گریه های بی چهره ای وجود دارن که
that twist my every dream
هر رویای منو در هم میپیچن
And almost every night,
و تقریبا هر شب
I hear the demon sing
من صدای آواز خوندن شیطان رو میشنوم
Why are we going on this way
چرا ما داریم این راه رو میریم؟
Why do we play these games in vain
چرا ما داریم بیهوده و باطل این بازیا رو انجام میدیم؟
Nothing’s gonna break it down and build us back again
هیچ چیزی قرار نیست ما رو بکوبه و دوباره از اول بسازه
So why did the path have to lead this way
پس چرا مسیر مجبوره که ما رو به این راه بکشونه؟
Black is the soul that’s led astray
سیاه، روحیهِ که منحرف و سرگردان شده
You’re leading me to places I can never follow
تو منو به سمت جاهایی هدایت میکنی که هیچوقت نمیتونم دنبال کنم
Happiness is found in the darkest ways
خوشحالی توی تاریک ترین راه ها پیدا شده
And as I search around I knew nothing but mistakes
و همینطور که این اطراف جستجو میکنم من هیچی جز اشتباه ها نمیدونستم
And there’s the faceless cries,
و گریه های بی چهره ای وجود دارن که
that twist my every dream
هر رویای منو در هم میپیچن
And almost every night
و تقریبا هرشب
I hear the demon sing
من صدای آواز خوندن شیطان رو میشنوم
Why are we going on this way
چرا ما داریم این راه رو میریم؟
Why do we play these games in vain
چرا ما داریم بیهوده و باطل این بازیا رو انجام میدیم؟
Nothing’s gonna break it down and build us back again
هیچ چیزی قرار نیست ما رو بکوبه و دوباره از اول بسازه
So why did the path have to lead this way
پس چرا مسیر مجبوره که ما رو به این راه بکشونه؟
Black is the soul that’s led astray
سیاه، روحیهِ که منحرف و سرگردان شده
You’re leading me to places I can never follow
تو منو به سمت جاهایی هدایت میکنی که هیچوقت نمیتونم دنبال کنم
And when you scream you push me so much further than
و وقتی که جیغ میزنی منو کلی دورتر هل میدی
And when I leave I always
و وقتی که من میرم
walk right back again
همیشه دوباره برمیگردم سرجام
And when you cry the tears are cleansing bitterness
و وقتی که تو گریه میکنی اشک ها تلخی رو میشورن و پاک میکنن
I’m out of time, I’m slowly dying
من زمانی ندارم, دارم به آرومی میمیرم
give me back my LIFE!
زندگیمو بهم پس بده
Just give me back my life!
فقط زندگیمو بهم پس بده
Just give me back my life!
فقط زندگیمو بهم پس بده
Just give me back my life!
فقط زندگیمو بهم پس بده
Why are we going on this way
چرا ما داریم این راه رو میریم؟
Why do we play these games
چرا ما داریم بیهوده و باطل این بازیا رو انجام میدیم؟
Nothing’s gonna break it down
هیچ چیزی قرار نیست خرابمون کنه
And build us back again
و از اول بسازدمون
So why did the path have to lead this way
پس چرا مسیر مجبوره که ما رو به این راه بکشونه؟
Black is the soul that’s led astray
سیاه، روحیهِ که منحرف و سرگردان شده
You’re leading me to places I can never follow
تو منو به سمت جاهایی هدایت میکنی که هیچوقت نمیتونم دنبال کنم
As it all falls down do I walk away
همینطور که همه چیز سقوط میکنه, آیا من دور میشم؟
Or do I stand my ground
یا سر جام میمونم
There’s nothing left to say
هیچ چیزی برای گفتن باقی نمونده
نظرات کاربران