0

دانلود آهنگ ژاپنی IRIS OUT از Kenshi Yonezu با متن و ترجمه

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
آه آه آه آه آه آه

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
آه آه آه آه آه آه

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
آه آه آه آه آه آه

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
آه آه آه آه آه آه

駄目駄目駄目 脳みその中から
(dame dame dame, nōmiso no naka kara)
نه نه نه، از توی مغزم

「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
(“yamero baka” to wameku morariti)
این اخلاق‌گرایی داد می‌زنه، بس کن احمق

ダーリンベイビーダーリン
(dārin beibī dārin)
دارلین بیبی دارلین

半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ
(hanpa naku rabu, to kirameki ukiashidatsu firosofi)
یه عشقِ بی‌حد، با برق و هیجان، فلسفه‌م رو هواست

死ぬほど可愛い上目遣い
(shinu hodo kawaii uwamezukai)
اون نگاهِ از زیر چشم، بامزّه تا حد مرگ

なにがし法に触れるくらい
(nanigashi-hō ni fureru kurai)
انگار داره قانونِ نامعلومی رو می‌شکنه

ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
(baramaku ranshin, kizukeba tōjin)
دیوانگی رو پخش می‌کنه، می‌بینم همه‌چی رو حرام کرده‌م

この世に生まれた君が悪い
(kono yo ni umareta kimi ga warui)
تقصیر توئه که توی این دنیا به دنیا اومدی

やたらとしんどい恋煩い
(yatara to shindoi koi-wazurai)
این عاشقی عجب کِشنده و خسته‌کننده‌ست

バラバラんなる頭とこの身体
(barabaran-naru atama to kono karada)
مغزم و این تنم از هم پاشیدن

頸動脈からアイラブユーが噴き出て
(keidōmyaku kara ai rabu yū ga fukidete)
از شریان گردنم آی‌لاو‌یو داره فواره می‌زنه

(アイリスアウト)
(airisu auto)
آیریس آوت

一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
(ittai dōshiyō kono omoi o, dōshiyō abara no oku o)
با این حس چی کار کنم، با عمقِ قفسه سینم چی کار کنم

ザラメが溶けてゲロになりそう
(zarame ga tokete gero ni narisō)
شکر‌دانه‌ها آب شدن، انگار می‌خوام بالا بیارم

(Boom)
بوم

瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
(dōkō bachi hiraite oborejini sō)
مردمکم تا ته باز شده، انگار توش غرق می‌شم

今この世で君だけ大正解
(ima kono yo de kimi dake dai-seikai)
الان توی این دنیا فقط تو جواب درستِ مطلقی

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

(Uh-ha)
آها

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

(Uh-ha)
آها

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

ひっくり返っても勝ちようない
(hikkurikaette mo kachiyō nai)
حتی اگه همه‌چی رو برگردونم، راهی برای برد نیست

君だけルールは適用外
(kimi dake rūru wa tekiyōgai)
برای تو قانونا بی‌اثرن

四つともオセロは黒しかない
(yottsu tomo osero wa kuro shika nai)
چهار طرف اوتسلو همش سیاهه، هیچ سفیدی نیست

カツアゲ放題
(katsuage hōdai)
زورگیری تا دلت بخواد

(Ha)
ها

君が笑顔で放ったアバダケダブラ
(kimi ga egao de hanatta abadakedabura)
تو با لبخند یه «آواداکداورا» پرت کردی

デコにスティグマ 申し訳ねえな
(deko ni sutiguma, mōshiwakenē na)
یه داغ رو پیشونیم، شرمنده‌ام

(Foo) 矢を刺して
(foo) ya o sashite)
فو، یه تیر بزن

(Foo) 貫いて
(foo) tsuranuite)
فو، از این روش

(Foo) ここ弱点
(foo) koko jakuten)
فو، اینجا نقطه ضعفه

死ぬほど可愛い上目遣い
(shinu hodo kawaii uwamezukai)
نگاه از زیرِ چشم، بامزّه تا سر حد مرگ

なにがし法に触れるくらい
(nanigashi-hō ni fureru kurai)
انگار قانونِ نانوشته‌ای رو نقض می‌کنه

ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
(baramaku ranshin, kizukeba tōjin)
دیوانگی پخش می‌کنم، می‌بینم همه‌چی رو سوزوندم

この世に生まれた君が悪い
(kono yo ni umareta kimi ga warui)
تقصیر توئه که توی این دنیا زاده شدی

パチモンでもいい何でもいい
(pachimon demo ii nandemo ii)
تقلبیش هم باشه باشه، هرچی که به اسم توئه می‌خوام

今君と名付いてる全て欲しい
(ima kimi to nazuiteru subete hoshii)
الان هرچی به نام تو خورده رو می‌خوام

頸動脈からアイラブユーが噴き出て
(keidōmyaku kara ai rabu yū ga fukidete)
از شریان گردنم آی‌لاو‌یو فواره می‌زنه

アイリスアウト
(airisu auto)
آیریس آوت

アイリスアウト
(airisu auto)
آیریس آوت

(アイリスアウト)
(airisu auto)
آیریس آوت

一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
(ittai dōshiyō kono omoi o, dōshiyō abara no oku o)
با این حس چی کار کنم، با عمق قفسه سینم چی کار کنم

ザラメが溶けてゲロになりそう
(zarame ga tokete gero ni narisō)
شکر‌دانه‌ها آب شدن، انگار می‌خوام بالا بیارم

(バーン)
(bān)
بان

瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
(dōkō bachi hiraite oborejini sō)
مردمکم کامل بازه، انگار دارم غرق می‌شم

今この世で君だけ大正解
(ima kono yo de kimi dake dai-seikai)
الان توی این دنیا فقط تو جواب درست مطلقی

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

(Uh-ha)
آها

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین

(Uh-ha)
آها

ダーリン ダーリン
(dārin dārin)
دارلین دارلین
Rra
ررا

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید