Fresh white flowers and a new tea light
گلهای سفید و تازه و نور شمع های جدید
Nine cups of water, still water
نه تا جام آب، هنوزم آب
Soon I’ll see your face
به زودی من دوباره صورتت رو میبینم
Don’t know why I ever thought you were far away
نمیدونم چرا تا حالا فکر میکردم ازم دوری
I should’ve known better
باید خوب میدونستم
If I set a flame and I call your name
اگه آتیش روشن کنم و اسمت رو صدا بزنم
I’ll fix you a plate, we can go to dinner
و برات سفره بچینم میتونیم با هم شام بخوریم
We can share a meal your way
میتونیم هر طور دوست داری با هم غذا بخوریم
And I’ll play you the songs that you used to play
و منم آهنگایی رو میزنم که تو قبلا میزدی
So I put you on the altar, stay just a little bit longer
واسه همینم تو رو روی مقبره خانوادگیمون میذارم، یه کم بیشتر بمون
Laid it out for ya’, thought I felt you before
واسه تو اینا رو آماده کردم فکر میکردم قبلن حست میکردم
Now you’re closer, closer
حالا حس میکنم نزدیک تری
So I put you on the altar, stay just a little bit longer
واسه همینم تو رو روی مقبره خانوادگیمون میذارم، یه کم بیشتر بمون
Laid it out for ya’, thought I felt you before
واسه تو اینا رو آماده کردم فکر میکردم قبلن حست میکردم
Now you’re closer, closer
حالا حس میکنم نزدیک تری
Holdin’ on to things you told me
هنوز از حرفایی که بهم میگفتی دل نکندم
Holdin’ on to dreams you showed me
هنوز از رویاهایی که نشونم دادی دل نکندم
Holdin’ on to anything from you
هنوز از هر چیزی که از تو باقی مونده دل نکندم
That you’ve been leaving here
با اینکه از اینجا رفتی
Now I believe I swear
ولی باور کن قسم میخورم
I can smell your perfume
میتونم بوس عطرت رو حس کنم
Picking up your signal like a phonebooth
مثل یه باجه تلفن سیگنالها(نشونه)از تو دریافت میکنم
Keeping you alive and I do it ’cause I want to
نو رو زنده نگه میدارم و این کارو میکنم چون دلم میخواد
If I set a flame and I call your name
اگه آتیش روشن کنم و اسمت رو صدا بزنم
I’ll fix you a plate, we can go to dinner
و برات سفره بچینم میتونیم با هم شام بخوریم
We can share a meal your way
میتویم هر طور دوست داری با هم غذا بخوریم
And I’ll play you the songs that you used to play
و منم آهنگایی رو میزنم که تو قبلا میزدی
So I put you on the altar, stay just a little bit longer
واسه همینم تو رو روی مقبره خانوادگیمون میذارم، یه کم بیشتر بمون
Laid it out for ya’, thought I felt you before
واسه تو اینا رو آماده کردم فکر میکردم قبلن حست میکردم
Now you’re closer, closer
حالا حس میکنم نزدیک تری
So I put you on the altar, stay just a little bit longer
واسه همینم تو رو روی مقبره خانوادگیمون میذارم، یه کم بیشتر بمون
Laid it out for ya’, thought I felt you before
واسه تو اینا رو آماده کردم فکر میکردم قبلن حست میکردم
Now you’re closer, closer
حالا حس میکنم نزدیک تری
نظرات کاربران