One day, when we’re older
یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
One day, when we’re older
یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Someday, when we’re wiser
یه روزی، وقتی باهوشتر شدیم
Will our hearts still have that fire?
آیا قلبامون هنوز هم اون آتیش رو خواهد داشت؟
Can somebody promise me
کسی میتونه به من قول بده
Our innocence doesn’t get lost in a cynical world?
که معصومیت ما توی دنیای بدبین گم نمیشه؟
One day, when we’re older
یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Stay wild, beautiful child (Woah, woah)
وحشی بمون، دختر زیبا (ووه، ووه)
Don’t let the weight of the world be heavy on your wings
نگذار بار دنیا روی بالات سنگینی کنه
Stay pure, beautiful girl (Woah, woah)
پاک بمون، دختر زیبا (ووه، ووه)
Don’t let the fear in the world burn out what you believe
نگذار ترس دنیا چیزی که بهش ایمان داری رو خاموش کنه
‘Cause one day, when we’re older
چون یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Someday, when we’re wiser
یه روزی، وقتی باهوشتر شدیم
Will our hearts still have that fire?
آیا قلبامون هنوز هم اون آتیش رو خواهد داشت؟
Can somebody promise me
کسی میتونه به من قول بده
Our innocence doesn’t get lost in a cynical world?
که معصومیت ما توی دنیای بدبین گم نمیشه؟
One day, when we’re older
یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Stay free, little Daisy (Woah, woah)
آزاد بمون، گل کوچولو (ووه، ووه)
Don’t let the envious ones say that you’re just a weed
نگذار حسودها بگن که تو فقط یه علف هرز هستی
Stay joy, beautiful boy (Woah, woah)
شاد بمون، پسر زیبا (ووه، ووه)
Don’t let the ways of the world kill your empathy
نگذار راههای دنیا همدلی تو رو بکشه
‘Cause one day, when we’re older
چون یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Someday, when we’re wiser
یه روزی، وقتی باهوشتر شدیم
Will our hearts still have that fire? (Oh)
آیا قلبامون هنوز هم اون آتیش رو خواهد داشت؟ (اووه)
Can somebody promise me
کسی میتونه به من قول بده
Our innocence doesn’t get lost in a cynical world?
که معصومیت ما توی دنیای بدبین گم نمیشه؟
One day, when we’re older
یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
‘Cause time is gonna fly, beauty’s gonna fade
چون زمان میگذره، زیبایی کمرنگ میشه
Life will let you down
زندگی تو رو ناامید میکنه
‘Cause time is gonna fly, beauty’s gonna fade
چون زمان میگذره، زیبایی کمرنگ میشه
Don’t let growing up bring you down, no
نگذار بزرگ شدن تو رو زمین بزاره، نه
One day, when we’re older
یه روز، وقتی بزرگتر شدیم
Will we still look up in wonder?
آیا هنوز هم با تعجب به آسمون نگاه میکنیم؟
Someday, when we’re wiser
یه روزی، وقتی باهوشتر شدیم
Will our hearts still have that fire?
آیا قلبامون هنوز هم اون آتیش رو خواهد داشت؟
نظرات کاربران