It’s not the end of the world
این آخر دنیا نیست
No, not the end of the world
نه، آخر دنیا نیست
Throw on your fancy attire, fears in the fire
به خودت برس، ترس هاتو بریز تو آتش
(لباسای شیک بپوش و آرایش کن)
Don’t lose hope
امیدتو از دست نده
It’s no funeral we’re attending
الان در مجلس عزادارای نیستیم
Actually, just the beginning
در واقع، الان تازه شروعشه
Throw on your fancy attire, fears in the fire
به خودت برس، ترس هاتو بریز تو آتش
Don’t lose hope
امیدتو از دست نده
It’s not the end of the, no, not the end of the world
این پایان، نه، پایان دنیا نیست
You can catch a star if the sky is falling down
اگه آسمان در حال سقوط باشه تو میتونی یه ستاره رو دنبال کنی
There’s a golden lining up in every single cloud
در هر ابری یک خط طلایی وجود داره
(این اصلاح زمانی به کار میره که میخوای بگی هر چقدر هم شرایط بد باشه یه جنبه های مثبتی در زندگی وجود داره. هر چقدر زندگی سخت باشه بلاخره روزهای خوب از راه میرسه)
You can take a frown, turn it all the way around
تو میتونی اخم کنی، اما حالت چهرتو عوض کن
All the way around, all the, all the way around
حالت چهرتو عوض کن، حالت چهرتو عوض کن
( اصطلاح turn around به معنای تغییر دادن شرایط و موفق شدنه کیتی میگه انقدر دمغ نباش و اوضاتو درست کن)
A fortune teller told me, “The power’s in your mind”
یه طالع بین بهم گفت، “قدرت در ذهن توئه“
You might see a cliff, but I see a way to fly
تو ممکنه یه پرتگاه ببینی، اما من یک راهی برای پرواز میبینم
Flipping off the flop, now I just enjoy the ride
از سقوط عبور میکنم، حالا من فقط از سواریم لذت میبرم
Just enjoy the ride, yeah, I just enjoy the ride
فقط از سواری لذت میبرم
(Na, na, na, na) What a time
چه وقتی
(Na, na, na, na) To be alive
تا سرزنده باشیم
(Don’t say goodbye)
خداحافظی نکن (عقب نکش)
It’s not the end of the world
الان آخر دنیا نیست
No, not the end of the world
نه، آخر دنیا نیست
Throw on your fancy attire, fears in the fire
به خودت برس، ترس هاتو بریز تو آتش
Don’t lose hope
امیدتو از دست نده
It’s no funeral we’re attending
الان در مجلس عزادارای نیستیم
Actually, just the beginning
در واقع، الان تازه شروعشه
Throw on your fancy attire, fears in the fire
به خودت برس، ترس هاتو بریز تو آتش
Don’t lose hope
امیدتو از دست نده
It’s not the end of the, no, not the end of the world
الان پایان، نه، پایان دنیا نیست
You can make a wish even on a satellite
تو حتی میتونی وقتی یه ماهواره دیدی آرزو کنی
On a plastic lash or anything you like
روی مژه مصنوعی یا هر چیزی که خودت میخوای
(میگه بستگی داره اعتقاد تو چی باشه اگه یه ماهوراه درفضا دیدی به جای ستاره دنباله دار یا اگه مژت افتاد میتونی آزو کنی)
You can tame the dragon if you’re not afraid to fight
تو میتونی اژدها رو رام کنی اگه از جنگیدن نمیترسی
Not afraid to fight, no, I’m not afraid
از جنگیدن نمیترسی، نه، من نمیترسم
(Na, na, na, na) What a time
چه وقتی
(Na, na, na, na) To be alive
تا سرزنده باشی
(Don’t say goodbye)
خداحافظی نکن
It’s not the end of the world
الان آخر دنیا نیست
No, not the end of the world
نه، آخر دنیا نیست
Throw on your fancy attire, fears in the fire
به خودت برس، ترس هاتو بریز تو آتش
Don’t lose hope
امیدتو از دست نده
It’s no funeral we’re attending
الان در مجلس عزادارای نیستیم
Actually, just the beginning
در واقع، الان تازه شروعشه
Throw on your fancy attire, fears in the fire
به خودت برس، ترس هاتو بریز تو آتش
Don’t lose hope
امیدتو از دست نده
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Don’t say goodbye (Don’t say goodbye)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Don‘t say goodbye
خداحافظی نکن
نظرات کاربران