مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ chained to the rhythm از Katy Perry و Skip Marley با متن و ترجمه

بازدید 4584

Are we crazy?

آیا ما دیوونه ایم؟

Living our lives through a lens

زندگیمون رو پشت یه لنز زندگی میکنیم

Trapped in our white picket fence

تو این حصار چوبی سفید گیر افتادیم

Like ornaments

مثل جواهرات

So comfortable, we’re living in a bubble, bubble

چقدر راحته که تو این حباب زندگی میکنیم

So comfortable, we cannot see the trouble, trouble

چقدر خوب و راحته که نمیتونیم مشکلات رو ببینیم

Aren’t you lonely

تو تنها نیستی؟

Up there in utopia

…اون بالا توی ناکجاآبادی که ساختی

Where nothing will ever be enough?

که هیچی هیچ وقت اونجا کافی نیست!

Happily numb

با وجود خوشحالی ولی بی حسیم

So comfortable, we’re living in a bubble, bubble

چقدر راحته که تو این حباب زندگی میکنیم

So comfortable, we cannot see the trouble, trouble

چقدر خوب و راحته که نمیتونیم مشکلات رو ببینیم

So put your rose-colored glasses on

پس عینک های قرمز رنگتون رو بذارید

And party on

و مهمونی رو شروع کنید

Turn it up, it’s your favorite song

(صدا رو)ببرین بالا،این آهنگ مورد علاقه شماست

Dance, dance, dance to the distortion

برقصید برقصید،با تحریف ها(ی اخبار) برقصید

Come on, turn it up, keep it on repeat

(بجنب) صدارو ببرید بالا،بذارینش رو تکرار

Stumbling around like a wasted zombie

مثل یه زامبی بی مصرف اینور و اونور تلو تلو بخورید

Yeah, we think we’re free

آره،ما فکر میکنیم آزادیم

Drink, this one is on me

(جام شراب) بنوشید،این یکی رو مهمون من

We’re all chained to the rhythm

ما همه به ریتم زنجیر شدیم

To the rhythm

به ریتم

To the rhythm

به ریتم

Are we tone deaf?

صدامون به گوشت نمیرسه؟

Keep sweeping it under the mat

به ماست مالی ادامه بده

Thought we could do better than that

گمان می کردم بتونیم بهتر از این عمل کنیم

I hope we can

امیدوارم بتونیم

So comfortable, we’re living in a bubble, bubble

چقدر راحته که تو این حباب زندگی میکنیم

So comfortable, we cannot see the trouble, trouble

چقدر خوب و راحته که نمیتونیم مشکلات رو ببینیم

So put your rose-colored glasses on

پس عینک های قرمز رنگتون رو بذارید (عینک قرمز نماد مبارزه طلبیه)

And party on

و مهمونی رو شروع کنید..

Turn it up, it’s your favorite song

(صدا رو)ببرین بالا،این آهنگ مورد علاقه شماست

Dance, dance, dance to the distortion

برقصید برقصید،با تحریف ها(ی اخبار) برقصید

Come on, turn it up, keep it on repeat

(بجنب) صدارو ببرید بالا،بذارینش رو تکرار

Stumbling around like a wasted zombie

مثل یه زامبی بی مصرف اینور و اونور تلو تلو بخورید

Yeah, we think we’re free

آره،ما فکر میکنیم آزادیم

Drink, this one is on me

(جام شراب) بنوشید،این یکی رو مهمون من

We’re all chained to the rhythm

ما همه به ریتم زنجیر شدیم

To the rhythm

به ریتم

To the rhythm

به ریتم

It is my desire

این آرزوی منه

Break down the walls to connect, inspire

دیوارها رو بشکنید برای برقراری ارتباط..تا بتونیم نفس بکشیم!

Ay, up in your high place, liars

به جایگاه بلندتون صعود کنید،دروغگوها

Time is ticking for the empire

زمان داره برای امپراطوری فرا  می رسه

The truth they feed is feeble

حقیقتی که اون ها به خوردتون دادن نحیفه (دروغه)

As so many times before

مثل خیلی از دفعه های قبل

They greed over the people

اون ها طمع به مردم دارن

They stumbling and fumbling

و دارن کور کورانه جلو میرن و تلو تلو میخورن

And we’re about to riot

و ما شورش خواهیم کرد

They woke up, they woke up the lions

اون ها شیر ها رو بیدار کردن!

Turn it up, its your favorite song

(صدا رو)ببرین بالا،این آهنگ مورد علاقه شماست

Dance, dance, dance to the distortion

برقصید برقصید،با تحریف ها(ی اخبار) برقصید

Come on, turn it up, keep it on repeat

(بجنب) صدارو ببرید بالا،بذارینش رو تکرار

Stumbling around like a wasted zombie

مثل یه زامبی بی مصرف اینور و اونور تلو تلو بخورید

Yeah, we think we’re free

آره،ما فکر میکنیم آزادیم

Drink, this one is on me

(جام شراب) بنوشید،این یکی رو مهمون من

We’re all chained to the rhythm

ما همه به ریتم زنجیر شدیم

To the rhythm

به ریتم

To the rhythm

به ریتم

Turn it up

(صدا رو) ببرش بالا

Turn it up

ببرش بالا

It goes on, and on, and on

این همینطور ادامه و ادامه و ادامه داره

It goes on, and on, and on

این همینطور ادامه و ادامه و ادامه داره

It goes on, and on, and on

این همینطور ادامه و ادامه و ادامه داره

‘Cause were all chained to the rhythm

چون ما هممون به این ریتم زنجیر شدیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید