I live off the echoes of your “I love you’s”
من با انعکاس “دوست دارم” های تو زنده ام
But I still feel the blows from all your “don’t want to’s”
ولی هنوز صدای وزش “نمیخوام” های تو رو حس میکنم
When you’re drunk, you say I’m the one
وقتی مستی،میگی من بهترینتم
Then you wake up
و بعدش هوشیار میشی(یعنی فقط وقتی مستی منو تحویل میگیری)
You suck my hope up in a vacuum
تو امید من رو مثل یه جاروبرقی میمکی (از بینش میبری)
‘Cause every day’s the same
چون همه روزا شبیه همه
Definition of insane
تنها معنی جنون رو تداعی میکنه
I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم
Déjà vu
دژاوو
So tell me something new
پس یه چیز نو بهم بگو
Figure out the Rubik’s Cube
تا این مکعب روبیک رو درک کنم
I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم
Déjà vu
دژاوو
Your words are like Chinese water torture
کلمه هات مثل شکنجه آبی چینی هاست
And there’s no finish line, always one more corner
و هیچ نقطه پایانی وجود نداره،همش یه کرنر بیشتر وجود داره
Yeah, they slither like a centipede
آره اونا مثل یه هزارپا می لغزن (احتمالا منظورش حرفای طرفه)
Why do you keep me
چرا تو منو نگه داشتی؟…
At the end of a rope that keeps getting shorter?
…رو یه طناب که هرچی جلوتر میرم باریک تر میشه؟!
‘Cause every day’s the same
چون همه روزا شبیه همه
Definition of insane
تنها معنی جنون رو تداعی میکنه
I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم
Déjà vu
دژاوو
So tell me something new
پس یه چیز نو بهم بگو
Figure out the Rubik’s Cube
تا این مکعب روبیک رو درک کنم
I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم
Déjà vu
دژاوو
نظرات کاربران