یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که ماه پیش نگاهش کم است
That looks less than last month
بر دل من مرهم است
It’s an ointment to my heart
دل شده دیوانه ی او وای وای
My heart becomes crazy for her, wow wow
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که من چشم دلم روشن است
That my eyes and heart are enlighten
صاحب قلب من است
She owns my heart
اشک منو شانه ی او وای وای
My tears are on her shoulder
دلدار میرسد و انگار آمده است این بار با من دل خسته بماند
Dear arrives and as if she has come to stay with me this time
باران میزند و ای کاش پنجره ی قلبش رو به همه بسته بماند
It’s raining and I wish the window of her heart would remain closed to everyone
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که ماه پیش نگاهش کم است
That looks less than last month
بر دل من مرهم است
It’s an ointment to my heart
دل شده دیوانه ی او وای وای
My heart becomes crazy for her, wow wow
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که من چشم دلم روشن است
That my eyes and heart are enlighten
صاحب قلب من است
She owns my heart
اشک منو شانه ی او وای وای
My tears are on her shoulder
آینه باران کنید این شهرو چراغان کنید
Make it rain, make this city shine
چون که به من میرسد او این بار
Because she’ll reach me this time
جان فدایش کنید عشق صدایش کنید
Sacrifice your life, make love her voice
وای که چه زیبا شود این دیدار
Wow, how beautiful this meeting will be
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که ماه پیش نگاهش کم است
That looks less than last month
بر دل من مرهم است
It’s an ointment to my heart
دل شده دیوانه ی او وای وای
My heart becomes crazy for her, wow wow
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که من چشم دلم روشن است
That my eyes and heart are enlighten
صاحب قلب من است
She owns my heart
اشک منو شانه ی او وای وای
My tears are on her shoulder
یار و قرارم هرچه که دارم
My friend, whatever I have
ز سفر می آید
It comes from traveling
دیده ام او را گفته است امشب
I’ve seen her saying tonight
که دگر می آید
That comes again
دل نگرانم
I’m worried
من دل نگرانم
I’m worried
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که ماه پیش نگاهش کم است
That looks less than last month
بر دل من مرهم است
It’s an ointment to my heart
دل شده دیوانه ی او وای وای
My heart becomes crazy for her, wow wow
یک نفر میرسد از راه
A person arrives from the way
که من چشم دلم روشن است
That my eyes and heart are enlighten
صاحب قلب من است
She owns my heart
اشک منو شانه ی او وای وای
My tears are on her shoulder
نظرات کاربران