مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “گلی” از کسری زاهدی با متن و ترجمه انگلیسی

گلی

A Flower


چشات نازه، پر رازه، آی گلی جان

The cute eyes full of secret, oh my flower

دلُم تنگه، ولی می‌سازه، گلی جان

My heart is gorge, but it helps, my flower

گلی جونُم دل بهت دادُم

I gave you the flower of my heart

آخر اما از چشمت افتادُم

Finally, I fell out of your sight

گلی جونُم بود آی گلی عمرُم بود

It was the love of my life, it was the flower of my life

قصه‌ی عشق مو خار چشم مردم بود، گلی جان

Our love story was a thorn in the eyes of people, my flower

گلی دل تنگه با غمت می‌جنگه

Flower, I miss you, I am fighting with your sadness, suddenly you went

بی‌هوا رفتی و این تموم دردُم بود، گلی جان

This was the end of my pain, my flower

شب رفتن کوچه زد فریاد

She screamed at night going to the alley

ماه به پات افتاد

The moon fell

من شدم تنها

I became alone,

وارث دریا

heir of the sea

باز به طوفان رسیدم

I reached the storm again

دیدمت در خواب

I saw you while sleeping

با دل بی‌تاب

with an impatient heart

وای دل سربه‌زیرم

Wow, my heart was upside down then

گلی جونُم دل بهت دادُم

I gave you the flower of my heart

آخر اما از چشمت افتادُم

Finally, I fell out of your sight

گلی جونُم بود آی گلی عمرُم بود

It was the love of my life, it was the flower of my life

قصه‌ی عشق مو خار چشم مردم بود، گلی جان

Our love story was a thorn in the eyes of people, my flower

گلی دل تنگه با غمت می‌جنگه

Flower, I miss you, I am fighting with your sadness,

بی‌هوا رفتی و

suddenly you went

این تموم دردُم بود، گلی جان

This was the end of my pain, my flower

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید