Big up to my brother
با برادرم بزرگ شدم
Blessed sons and daughters
پسرا و دخترای خوشبخت
We all lookin’ for the answers
همه ما دنبال جواب هستیم
We in search of living water
ما در جستجوی آب زنده هستیم
Too blind to see the Messiah
برای دیدن مسیح خیلی کور شده
Are you weary? Are you tired?
خسته شدی؟ خسته ای؟
Runnin’ on empty, feelin’ the fire
به طرف مکان خالی دویدم و آتش رو احساس کردم
Mm, the Devil is a liar
امم، شیطان دروغگوئه
The story’s already written
داستان از قبل نوشته شده
Children, you are forgiven (Yeah)
بچهها، شما بخشیده شده اید (آره)
Ain’t nothin’ you could do for you to change that
دیگه کاری از دست تو برنمیاد
And everythin’ you did, He erased that
و حالا که این کار و کردی، اون پاک کرد
Yeah, He took it all and threw it in the wasteland
آره، اون همه چیز رو برداشت و به بیابان پرت کرد
Freedom, don’t it feel good? (Mm)
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟ (امم)
Freedom, don’t it feel good?
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟
Freedom, don’t it feel good? (Mm)
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟ (امم)
Freedom, don’t it feel good? (Bah)
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟ (به)
Big up to our Father (Big)
با پدرمون بزرگ شدیم (بزرگ)
If you call ‘pon Him, Him answer (Brr)
اگه صداش کنید، اون جواب میده
All we need a the begotten son to prosper (Yea, yea)
تنها چیزی که ما برای پیشرفت نیاز داریم یک پسر مولد هستش (آره، آره)
The dead resurrected, the Devil tried test it, him lost
شیطان دوباره زنده شد و شیطان سعی کرد اون رو آزمایش کنه، و اون رو از دست داد
Him lose again (Mm)
اون دوباره از دست دادش (امم)
Head bruise again (Mm, mm-mm)
دوباره کبود شد (امم، امم-امم)
Sweat, blood, tears ‘pon the cross
عرق، خون، اشک روی صلیب
Did you know He paid the cost for you?
می دونستی که هزینه تو رو پرداخت کرده؟
Work over North, West, South and East
کار در شمال، غرب، جنوب و شرق
Easter Sunday, bun and cheese
یکشنبه عید پاک، نون و پنیر
Good Friday fish and bammy
جمعه خوب با ماهی و بامی
One table and one family
یک میز و یک خانواده
All of the times weh mi cry from The Most High
تمام زمانهایی که مایل به بالاست فریاد میزنه
God said, “No worry about it, mi love abundant, you’re still mine” (Mm)
خدا میگه، هیچ نگرانی در مورد اون وجود نداره، من عاشق فراوان هستم، تو هنوز مال من هستی
Freedom, don’t it feel good? (Mm)
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟ (امم)
Freedom, don’t it feel good?
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟
Freedom, don’t it feel good? (Mm)
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟ (امم)
Freedom, don’t it feel good? (Bah)
آزادی، آیا این احساس خوبی نداره؟ (به)
نظرات کاربران