مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Seven از Jung kook با متن و ترجمه

بازدید 3446

Weight of the world on your shoulders

سنگینی دنیا رو شونه هاته

I kiss your waist and ease your mind

من دور کمرتو میبوسم و آرومت میکنم

I must be favored to know ya

باید نظر کرده خدا باشم ک با تو آشنا شدم

I take my hands and trace your lines

راه میفتم و دنبال رد پات میام

It’s the way that we can ride

It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)

ما میتونیم اینجوری پیش بریم

Think I met you in another life

فکر کنم در یک زندگی دیگه دیدمت

So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)

پس یکبار دیگه تحریکم کن

(break me off یک اصطلاحه جنسیه وقتی ک یک پسر تحریک میشه و آماده cum  میباشد)

You wrap around me and you give me life

دستاتو دورم حلقه میکنی  و بهم زندگی میدی

And that’s why night after night

و ب خاطر همین هرشب

I’ll be lovin’ you right

میخوام درست دوست داشته باشم

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه

Seven days a week

هفت روز هفته

Every hour, every minute, every second

هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه

You know night after night

میدونی هرشب

I’ll be lovin’ you right

میخوام درست دوست داشته باشم

Seven days a week

هفت روز هفته

You love when I jump right in

تو خوشت میاد وقتی میپرم وسط

All of me I’m offering

تمام وجودم رو پیشکشت میکنم

Show you what devotion is

بهت نشون میدم سرسپردگی چیه

Deeper than the ocean is

از اقیانوس عمیق تره

Wind it back, I’ll take it slow

برگردون ب نقطه آغاز، من آروم پیش خواهم رفت

Leave you with that afterglow

تو رو با اون درخشش تنهات میذارم

(منظور خواننده از afterglow  در اینجا احساس خوش آیندیه ک بعد از انجام یک کاری اثرش ب جا میمونه. حالا با توجه ب اینکه جونگ کوک میخواد هر شب پارتنرش رو درست دوست داشته باشه میتونید حدس بزنید منظورش از afterglow چیه)

Show you what devotion is

بهت نشون میدم سرسپردگی چیه

Deeper than the ocean is

از اقیانوس عمیق تره

It’s the way that we can ride

It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)

ما میتونیم اینجوری پیش بریم

Think I met you in another life

فکر کنم در یک زندگی دیگه دیدمت

So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)

پس یکبار دیگه تحریکم کن

You wrap around me and you give me life

دستاتو دورم حلقه میکنی  و بهم زندگی میدی

And that’s why night after night

و ب خاطر همین هرشب

I’ll be lovin’ you right

میخوام درست دوست داشته باشم

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه

Seven days a week

هفت روز هفته

Every hour, every minute, every second

هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه

You know night after night

میدونی هرشب

I’ll be lovin’ you right

میخوام درست دوست داشته باشم

Seven days a week

هفت روز هفته

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه

Seven days a week (Oh, oh, seven days a week)

هفت روز هفته

Every hour, every minute, every second

هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه

You know night after night (Night after night)

میدونی هرشب

I’ll be lovin’ you right (I’ll be lovin’ you right)

میخوام درست دوست داشته باشم

Seven days a week

هفت روز هفته

(Big Latto)

Tightly take control, tightly take his soul

محکم کنترل رو ب دست میگیرم، محکم روحشو مال خودم میکنم

(لاتو در این لاین داره میگه دوست داره روی فرد و رابطشون سلطه داشته باشه و دوست داره روی اون فرد تاثیر بذاره و دلشو ببره)

Take your phone and put it in the camera roll (Uh)

گوشیتو میگیرم و میذارم رو کمرا رول

(منظورش از این لاین گرفتن عکس و ثبت خاطرست)

Leave them clothes at the door

لباسامونو جلوی در از تنمون در میاریم

What you waiting for? Better come and hit ya goals

منتظر چی هستی؟ بهتره بیای و ب اهدافت برسی

He jump in it both feet

اون با کله میره تو ظرف عسل

Going to the sun-up, we ain’t gettin’ no sleep

تا طلوع خورشید روکاریم، قرار نیست بخوابیم

Seven days a week, seven different sheets

هفت روز هفته، روی هفت ملافه متفاوت

Seven different angles, I can be your fantasy

هفت تا فرشته متفاوت، من میتونم فانتزی تو باشم

(لاتو ب پارتنرش میگه میتونی تمام فانتزی هاتو رو من پیاده کنی)                  

Open up, say, “Ah”

راحت باش و بگو “آه”

Come here, baby, let me swallow your pride

بیا اینجا عزیزم، بذار یختو آب کنم

What you on I can match your vibe

هر جوری باشی من میتونم حس و حالتو ب آتیش بکشم

Hit me up and I’ma Cha Cha Slide

خبرم کن، من آماده میشم برای رقص چاچا

You make Mondays feel like weekends

تو کاری میکنی دوشنبه شبیه آخر هفته باشه

I make him never think about cheatin’

من جوری باهاش رفتار میکنم هیچوقت فکر خیانت ب سرش نزنه

Got you skippin’ work and meetings

کاری کردم کار و جلساتت رو میپیچونی

Let’s sleep in, yeah

بزن بریم تا لنگ ظهر بخوابیم

(Seven days a week, ooh)

هفت روز هفته رو، اوه

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه

Seven days a week

هفت روز هفته

Every hour, every minute, every second (Oh-oh-oh)

هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه

You know night after night

میدونی هرشب

Ill be lovin’ you right

میخوام درست دوست داشته باشم

Seven days a week(Oh)

هفت روز هفته

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه

Seven days a week

هفت روز هفته

Every hour, every minute, every second (Hour, minute, second)

هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه

You know night after night

میدونی هرشب

Ill be lovin’ you right

میخوام درست دوست داشته باشم

Seven days a week

هفت روز هفته

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.