I’ll be your safe, I’ll be your only way
من پناهت خواهم بود، تنها راهت خواهم بود
And when you break, I’ll be your warm embrace
و وقتی درهم میشکنی، من آغوش گرمت خواهم بود
And I’ll be your bed so you can lay your head
و من تخت خوابت خواهم بود تا بتوانی سرت رو روش بذاری
I’ll be that place, you hide all your mistakes
من اون مکانی خواهم بود که، تمام اشتباهاتت رو پنهان میکنی
And even if I wanted to
و حتی اگه بخوام
Your heart was bulletproof
قلبت ضد گلوله بود
And everything that we’ve been through
و هر چیزی که پشت سر گذاشتیم
Couldn’t even pull us through
نتوانست ما رو از بین ببره
Been weighing me down, wanna take it all off
منو تحت فشار قرار میداد، میخوام همه چیز رو از بین ببرم
Face on the ground, wanna pick it all up
رو به زمین، میخوام همشون رو بردارم
Was praying for love, but I wasn’t enough
برای عشق دعا میکردم، اما کافی نبودم
Done with the pain, make it all stop
از درد کشیدن خسته شدم، کاری کن همش متوقف بشه
I’m more than enough, more than enough
من بیش از اندازه کافی هستم، بیش از اندازه کافی
Gave half of your love and lеft nothing for us
نصف عشقت رو دادی و هیچ چیز برای ما نموند
Been weighing me down, wanna take it all off
منو تحت فشار قرار میداد، میخوام همه چیز رو از بین ببرم
‘Causе I’m more than, more than, more than, more than enough
چون من بیش از اندازه، بیش از اندازه، بیش از اندازه، بیش از اندازه کافی هستم
I won’t go back
برنمیگردم
Your room is now my past, and I
اتاقت الان گذشته منه، و من
Stopped wearing black
دیگه سیاه نمیپوشم
My dues are all paid back
حق و حقوقم کامل پرداخت شده
And even if I wanted to
و حتی اگه بخوام
Your heart was bulletproof
قلبت ضد گلوله بود
And everything that we’ve been through
و هر چیزی که پشت سر گذاشتیم
Couldn’t even pull us through
نتوانست ما رو از بین ببره
Been weighing me down, wanna take it all off
منو تحت فشار قرار میداد، میخوام همه چیز رو از بین ببرم
Face on the ground, wanna pick it all up
رو به زمین، میخوام همشون رو بردارم
Was praying for love, but I wasn’t enough
برای عشق دعا میکردم، اما کافی نبودم
Done with the pain, make it all stop
از درد کشیدن خسته شدم، کاری کن همش متوقف بشه
I’m more than enough, more than enough
من بیش از اندازه کافی هستم، بیش از اندازه کافی
Gave half of your love and lеft nothing for us
نصف عشقت رو دادی و هیچ چیز برای ما نموند
Been weighing me down, wanna take it all off
منو تحت فشار قرار میداد، میخوام همه چیز رو از بین ببرم
‘Causе I’m more than, more than, more than, more than enough
چون من بیش از اندازه، بیش از اندازه، بیش از اندازه، بیش از اندازه کافی هستم
I’ll take you for breakfast, you take me for granted
تو رو به صبحونه میبرم، تو قدر منو نمیدونی
I get so emotional, you can’t break the habit
من کلی احساساتی میشم، تو نمیتونی ترک عادت کنی
You buy me diamonds, always the wrong timing
تو برای من الماس میخری، همیشه در زمان های اشتباه
My soul is a precious stone, guess you need reminding
روحم یک سنگ با ارزشه، حدس میزنم به یادآوری نیاز داری
I’ll take you for breakfast, you take me for granted
تو رو به صبحونه میبرم، تو قدر منو نمیدونی
I get so emotional, you can’t break the habit
من کلی احساساتی میشم، تو نمیتونی ترک عادت کنی
You buy me diamonds, always the wrong timing
تو برای من الماس میخری، همیشه در زمان های اشتباه
My soul is a precious stone, guess you need reminding
روحم یک سنگ با ارزشه، حدس میزنم به یادآوری نیاز داری
Been weighing me down, wanna take it all off
منو تحت فشار قرار میداد، میخوام همه چیز رو از بین ببرم
Face on the ground, wanna pick it all up
رو به زمین، میخوام همشون رو بردارم
Was praying for love, but I wasn’t enough
برای عشق دعا میکردم، اما کافی نبودم
Done with the pain, make it all stop
از درد کشیدن خسته شدم، کاری کن همش متوقف بشه
I’m more than enough, more than enough
من بیش از اندازه کافی هستم، بیش از اندازه کافی
Gave half of your love and left nothing for us (More, more, more than enough)
نصف عشقت رو دادی و هیچ چیز برای ما نموند (بیش از، بیش از، بیش از اندازه کافی)
Been weighing me down, wanna take it all off
منو تحت فشار قرار میداد، میخوام همه چیز رو از بین ببرم
‘Causе I’m more than, more than, more than, more than enough
چون من بیش از اندازه، بیش از اندازه، بیش از اندازه، بیش از اندازه کافی هستم
نظرات کاربران