Maybe it’s time to take a leap of faith (Ah-ah, ah-ah)
شاید وقتش رسیده که یه قدم جسورانه بردارم
And come to my senses and take my shirt off in the rain (Ah-ah, ah-ah)
و به خودم بیام و زیر بارون لباسمو دربیارم
Strike a *** match of love and desire and warm my hands up in the flame
یه جرقه از عشق و اشتیاق بزنم و دستامو توی گرماش گرم کنم
Whatever happened to freedom and honesty? (Ooh)
چی شد اون آزادی و صداقت؟
What matters to you, you, you, it’s not that deep to me
چیزی که برای تو مهمه، راستش برای من اونقدر جدی نیست
*** that stuff, ah, yeah
بیخیال اون چیزا، آره
Flip the script, ah, yeah
همهچی رو عوض کن، آره
Inside of me, ah, ooh
توی وجودم، آه، اوه
Ooh, ooh, ooh, ooh
اوه، اوه، اوه، اوه
*** that stuff, I am
بیخیالش، دیگه برام مهم نیست
Over it, ah, yeah
گذشتم ازش، آره
Off the grid, ah, ooh
از این شلوغی دورم، اوه
Ooh, ooh, ooh, ooh (*** that stuff)
اوه، اوه، اوه، اوه (بیخیال اون چیزا)
I’m in love, you’re on game
من عاشقم، ولی تو فقط داری بازی میکنی
Switchin’ up, switchin’ lanes
هی عوض میشی، مسیرتو تغییر میدی
Won’t fight the urge, I’ll go insane
نمیخوام با این حس بجنگم، وگرنه دیوونه میشم
I’ll say what I want if this stuff’s true (True)
اگه اینا واقعی باشه، حرف دلمو میزنم
Oh, yeah, if that stuff’s true (If that stuff’s true)
آره، اگه اینا واقعاً درست باشه
Whatever happened to freedom and honesty?
چی شد اون آزادی و صداقت؟
What matters to you, you, you, it’s not that deep to me
چیزی که برای تو مهمه، راستش برای من اونقدر جدی نیست
*** that stuff, ah, yeah
بیخیال اون چیزا، آره
Flip the script, ah, yeah
همهچی رو عوض کن، آره
Inside of me, ah, ooh
توی وجودم، آه، اوه
Ooh, ooh, ooh, ooh
اوه، اوه، اوه، اوه
*** that stuff, I am
بیخیالش، دیگه برام مهم نیست
Over it, ah, yeah
گذشتم ازش، آره
Off the grid, ah, ooh
از این شلوغی دورم، اوه
Ooh, ooh, ooh, ooh
اوه، اوه، اوه، اوه
نظرات کاربران