0

دانلود آهنگ ژاپنی I. I. Know Me از ITZY با متن و ترجمه

Hey, hey, hey, hey (Hey)
هی، هی، هی، هی (هی)

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (Hey, hey)
هی، هی، هی، هی، هی، هی، هی (هی، هی)

Hey, hey, hey, hey (Hey)
هی، هی، هی، هی (هی)

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (Ow)
هی، هی، هی، هی، هی، هی، هی (آو)

あなたに染まり言いなりじゃない
(Anata ni somari iinari ja nai)
من خودمو گم نکردم که شبیه تو بشم

So I’m good, I walk my path
من خوبم، راه خودمو می‌رم

見て来た dreams さえ叶えるわ
(Mitekita dreams sae kanaeru wa)
حتی رؤیاهایی که دیدم رو هم به واقعیت تبدیل می‌کنم

変える理由もない
(Kaeru riyuu mo nai)
هیچ دلیلی برای تغییر ندارم

着る服も (Yeah, yeah, yeah)
(Kiru fuku mo)
لباس‌هایی که می‌پوشم هم (آره آره آره)

やることも (Yeah, yeah, yeah)
(Yaru koto mo)
کارهایی که می‌کنم هم (آره آره آره)

I keep groovin’ on my lane tonight
امشب تو مسیر خودم با ریتم خودم پیش می‌رم

Don’t you pull my strings, right? (Switch)
نخ‌هامو نکش، مگه نه؟ (سوئیچ)

Loud words and wild trends (Yeah, yeah)
حرفای بلند و ترندهای دیوونه‌کننده (آره آره)

I let them float and just fade (Yeah, yeah)
می‌ذارم بیان و خودشون از بین برن

I’m gonna twist it up like a whirlwind (Huh)
همه‌چی رو مثل گردباد می‌پیچونم

Light a spark with my own name (Hoo)
با اسم خودم جرقه می‌زنم

振り回されたりしないわ
(Furimawasaretari shinai wa)
دیگه نمی‌ذارم کسی منو بچرخونه یا کنترل کنه

私のまま 何も失わないの (Oh)
(Watashi no mama nanimo ushinawanai no)
من همون خودمم و چیزی رو از دست نمی‌دم

On that clear line, yeah, 止まぬ will (Oh)
(On that clear line, tomanu will)
روی اون خط واضح، اراده‌م بی‌وقفه‌ست

I’ma be me, ブレない絶対
(I’ma be me, burenai zettai)
خودم می‌مونم، هیچ‌وقت نمی‌لغزم

Oh, 誰も
(Oh, daremo)
هیچ‌کس

消せるはずがない my truth
(Keseru hazu ga nai my truth)
نمی‌تونه حقیقت منو پاک کنه

Stay my way, walking even when I sway (I sway)
تو مسیر خودم می‌مونم، حتی وقتی تلو تلو می‌خورم

Don’t need anyone to say (To say)
نیازی ندارم کسی چیزی بگه

たまに crazy, but 嘘は zero
(Tamani crazy, but uso wa zero)
گاهی دیوونه‌ام ولی دروغ؟ اصلاً

Snap, yeah, I vibe out just like that (Like that)
بله، همینجوری حس می‌گیرم

私だけの mind (My mind)
(Watashi dake no mind)
ذهن من فقط مال خودمه

持ち続けるの (I, I know me)
(Mochitsuzukeru no)
اونو نگه می‌دارم – چون خودمو می‌شناسم

流されない
(Nagasarenai)
با جریان نمی‌رم

I, I know me (Me)
من خودمو می‌شناسم (من)

Nothin’, nothin’, I don’t beg for nothing
هیچی، هیچی، من برای هیچ‌چیزی التماس نمی‌کنم

I, I know me (Me)
من خودمو می‌شناسم (من)

Nothin’, nothin’ (I don’t beg for nothing)
هیچی، هیچی (من التماس نمی‌کنم)

Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
بده، بده، بده…

I got no time to waste, ほら ride it out, oh, minute
(I got no time to waste, hora ride it out, oh minute)
وقتی برای تلف کردن ندارم، سوار شو و ادامه بده

甘い罠 honey, yeah, so funny
(Amai wana honey, yeah, so funny)
تله‌های شیرین مثل عسل، خنده‌دارن

人に合わせるなら boring (Boring, boring)
(Hito ni awaseru nara boring)
اگه بخوام شبیه بقیه شم، حوصله‌سربره

Wearing all my bright signs
همه نشونه‌های درخشان خودمو می‌پوشم

“らしく”いることで, remind you what I love
(Rashiku iru koto de remind you what I love)
با خود واقعی بودنم بهت یادآوری می‌کنم چی رو دوست دارم

いらないのは grid, grid, grid (Break the grid)
(Iranai no wa grid, grid, grid)
چیزی که نمی‌خوام قفسه، می‌شکنمش

Stay wild, painting red, red, red (Yeah-eh, eh-eh)
وحشی می‌مونم و همه‌چی رو قرمز می‌کنم

振り回されたりしないわ
(Furimawasaretari shinai wa)
دیگه نمی‌ذارم کسی منو بچرخونه

私のまま 何も失わないの
(Watashi no mama nanimo ushinawanai no)
من خودمم، چیزی ازم کم نمی‌شه

On that clear line, yeah, 止まぬ will
(On that clear line, tomanu will)
روی اون خط روشن، اراده‌م متوقف نمی‌شه

I’ma be me, ブレない絶対
(I’ma be me, burenai zettai)
خودم می‌مونم، هرگز نمی‌لغزم

Oh, 誰も
(Oh, daremo)
هیچ‌کس

消せるはずがない my truth
(Keseru hazu ga nai my truth)
نمی‌تونه حقیقت منو پاک کنه

Stay my way, walking even when I sway (I sway)
تو مسیر خودم می‌مونم، حتی وقتی تلو تلو می‌خورم

Don’t need anyone to say (To say)
نیازی ندارم کسی چیزی بگه

たまに crazy, but 嘘は zero
(Tamani crazy, but uso wa zero)
گاهی دیوونه‌ام ولی دروغ؟ اصلاً

Snap, yeah, I vibe out just like that (Like that)
بله، همینجوری حس می‌گیرم

私だけの mind (My mind)
(Watashi dake no mind)
ذهن من فقط مال خودمه

持ち続けるの (I, I know me)
(Mochitsuzukeru no)
اونو نگه می‌دارم – چون خودمو می‌شناسم

流されない
(Nagasarenai)
با جریان نمی‌رم

Yeah, yeah, yeah (Ooh)
آره، آره، آره (اوو)

You know it is, ah, no doubt (Hey)
می‌دونی درسته، بدون شک

Yeah, yeah, yeah (Ooh)
آره، آره، آره (اوو)

I’ma stay me, I’m not changing to fit, ayy (Hey)
خودم می‌مونم، برای هیچ‌کس عوض نمی‌شم

Even when I fall (Hey)
حتی وقتی می‌افتم

I rise on my own (Hey)
خودم بلند می‌شم

You can call it fate (Hey)
می‌تونی اسمشو سرنوشت بذاری

But I won’t lose me to anyone (Ayy; Stay my way)
اما من خودمو برای هیچ‌کس از دست نمی‌دم

Stay my way, walking even when I sway (I sway)
تو مسیر خودم می‌مونم، حتی وقتی تلو تلو می‌خورم

Don’t need anyone to say (To say)
نیازی ندارم کسی چیزی بگه

たまに crazy, but 嘘は zero
(Tamani crazy, but uso wa zero)
گاهی دیوونه‌ام ولی دروغ؟ اصلاً

Snap, yeah, I vibe out just like that (Like that)
بله، همینجوری حس می‌گیرم

私だけの mind (My mind)
(Watashi dake no mind)
ذهن من فقط مال خودمه

持ち続けるの (I, I know me)
(Mochitsuzukeru no)
اونو نگه می‌دارم – چون خودمو می‌شناسم

流されない
(Nagasarenai)
با جریان نمی‌رم

Hey, hey, hey, hey (Beg)
هی، هی، هی، هی (التماس)

Hey, hey (I don’t beg for nothing; Hey, hey)
هی، هی (من برای هیچ‌چیزی التماس نمی‌کنم)

Hey, hey, hey, hey
هی، هی، هی، هی

Nothin’, nothin’, I don’t beg for nothing
هیچی، هیچی، من التماس نمی‌کنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید