I still look at you with eyes that want you
من هنوز هم با چشم هایی که تو رو میخوان، بهت نگاه میکنم
When you move, you make my oceans move too
وقتی حرکت میکنی، اقیانوس های منم به حرکت درمیاری
If I hear my name, I will run your way
اگه اسممو بشنوم، به سمتت میام
Can we say that we love each other
میشه گفت هنوز یه هم علاقه مندیم؟
Can we play like there ain’t no other
میشه طوری وانمود کنیم که انگار کسی بینمان نیست؟
If I hear my name, I will run your way
اگه اسممو بشنوم، به سمتت میام
It’s my desire that you feed
اینا آرزوهای منن که تو ازشون تغذیه میکنی
You know just what I need
تنها تو خواسته ی منو میدونی
You got power
تو قدرت داری
Power
قدرت
You got power over me
تو در برابر من قدرت داری
I give my all now, can’t you see
من تموم خودم رو فدایت می کنم اما تو متوجه نیستی
Why wont you set me free?
چرا رهام نمی کنی؟
You got power
تو قدرت داری
Power
قدرت
You got power over me
تو در برابر من قدرت داری
I was lost until I find me in you
من گمشده بودم تا اینکه خودمو درون تو پیدا کردم
I saw a side of me that I was scared to
جنبه ای را در خود دیدم که از آن می ترسیدم
But now I hear my name and I’m running your way
اما الان اسمم رو می شنوم و به سوی تو میام
All I feel is I get closer to you
تمام چیزی که حس می کنم اینه که به تو نزدیکترم
It’s that desire to move like you do
این میل به حرکت همانجوری هست که تو انجام میدی
So now I hear my name and I’m running your way hey
پس الان صدامو میشنوم و دارم به سمتت میام
(If you ready now)
الان آماده ام
(If you ready now)
(If you ready now)
(اگر الان آماده ای)
I am ready now (If you ready now)
الان آمادم (اگه الان آماده ای)
(If you ready now)
(اگر الان آماده ای)
(If you ready now)
(اگر الان آماده ای)
(If you ready now)
(اگر الان آماده ای)
(If you ready now)
(اگر الان آماده ای)
It’s my desire that you feed
اینا آرزوهای منن که تو ازشون تغذیه میکنی
You know just what I need
تنها تو خواسته ی منو می دونی
You got power (power)
تو قدرت داری (قدرت)
Power (power)
قدرت (قدرت)
You got power over me
تو در برابر من قدرت داری
I give my all know, can’t you see
من تموم وجودمو دادم نمیتونی ببینی؟
Why wont you set me free?
چرا رهام نمی کنی؟
You got power (power)
تو قدرت داری (قدرت)
Power (power)
قدرت (قدرت)
You got power over me
تو در برابر من قدرت داری
You’re the one that seduced me
تو کسی هستی که منو اغوا کردی
Lured me in with your beauty
با زیباییت منو فریب میدی
Now I know that you used me
الان فهمیدم که از من سواستفاده می کردی
(I’m ready now)
الان آماده ام
(I’m ready now)
(الان آماده ام)
All you did was confuse me
هر کاری می کردی منو گیج می کرد
You’re not longer what I need
دیگه اونی نیستی که خواهانت باشم
Touch me slow, feel my heart bleed
آروم لمسم کن، زخم شدن قلبم رو حس کن
(I’m ready now)
الان آماده ام
I’m ready now
الان آماده ام
نظرات کاربران