آتشم باش
be my fire
میپرستم تو را میپرستم
I worship you [x2]
من هنوز از هوای تو مستم
I am still drunk on your essence
ای پریزادهی موپریشان
oh fairy (describing her) with wild hair
روی از این خستهدل برمگردان
don’t turn away from this tired heart
ماه افسونگر سربهزیرم
my enchanting/charming moon
پای عشقت الهی بمیرم
I wish to die for your love
هرچه خواهی بگو آخر کار
anything you want, say it
عشق خود را برایم نگه دار
keep your love for me
عمرم، جانم، ماه تابانم
never, my life, my shining moon
سروسامانم، دلدارم
my everything, my sweetheart
وای از دستت که شدم مستت
oh because of you, I am drunk on you
تو مده بیش از این آزارم
don’t torture me more than this
مست مستم کن از خندههایت
make me drunk off your laughs
تا بسازم بسوزم به پایت
until I burn and toil at your feet
آتشم باش و خاکسترم را
be my fire and my ashes (himself)
هی بسوزان و هی پَرپَرم کن
keep burning and spread my ashes
میپرستم تو را میپرستم
I worship you [x2]
من هنوز از هوای تو مستم
I am still drunk on your essence
ای پریزادهی موپریشان
oh fairy (describing her) with wild hair
روی از این خستهدل برمگردان
don‘t turn away from this tired heart
عمرم، جانم، ماه تابانم
never, my life, my shining moon
سروسامانم، دلدارم
my everything, my sweetheart
وای از دستت که شدم مستت
oh because of you, I am drunk on you
تو مده بیش از این آزارم
don’t torture me more than this
نظرات کاربران