۵th of November
۵ام نوامبر
When I walked you home
وقتی تو رو به خونه رسوندم
That’s when I nearly said it
همون موقع بود که نزدیک بود بگم
But then said “Forget it” and froze
اما بعدش گفتم “فراموشش کن، ای احمق”
Do you remember?
یادت میاد؟
You probably don’t
احتمالا یادت نمیاد
‘Cause the sparks in the sky
چون آتش بازی های توی آسمون
Took a hold of your eyes while we spoke
نظرت رو جلب کرد وقتی داشتیم حرف میزدیم
Yesterday, drank way too much
دیروز، خیلی مست کردم
And stayed up too late
و تا دیر وقت بیدار موندم
Started to write what I wanna say
شروع به نوشتن حرف هایی که میخواستم بزنم کردم
Deleted the message
پیام رو پاک کردم
But I still remember it said
اما هنوز یادمه چی نوشته بودم
I wish I was who you drunk texted at midnight
کاش من همون کسی بودم که شب ها که مستی بهش پیام میدی
Wish I was the reason you stay up till three
کاش دلیل بیدار موندت تا ۳ شب من بودم
And you can’t fall asleep
و نمیتونستی بخوابی
Waiting for me to reply
منتظر پاسخم میموندی
I wish I was more than just someone you walk by
کاش بیشتر از کسی بودم که صرفا از کنارش رد میشی
Wish I wasn’t scared to be honest and open
کاش از اینکه باهات صادق باشم و حرف دلم رو بزنم نمیترسیدم
Instead of just hoping
به جای اینکه فقط امیدوار باشم
You’d feel what I’m feeling inside
احساسی که درونم دارم رو احساس میکردی
April the 7th
۷ آوریل
And nothing has changed
و چیزی تغییر نکرده
It’s hard to get by
در دلم نگه داشتن این موضوع خیلی سخته
When you’re still on my mind everyday
وقتی هنوز هر روز تو ذهنم هستی
Sometimes I question
گاهی سوال میکنم
If you feel the same
اگه تو هم حس مشابه من داری
Do we make stupid jokes?
داریم جک های احمقانه میسازیم؟
Trying to hide that we’re both too afraid to say
تلاش برای مخفی کردن چیزی که هر دوی ما از گفتنش میترسیم
I wish I was who you drunk texted at midnight
کاش من همون کسی بودم که شب ها که مستی بهش پیام میدی
Wish I was the reason you stay up till three
کاش دلیل بیدار موندت تا ۳ شب من بودم
And you can’t fall asleep
و نمیتونستی بخوابی
Waiting for me to reply
منتظر پاسخم میموندی
I wish I was more than just someone you walk by
کاش بیشتر از کسی بودم که صرفا از کنارش رد میشی
Wish I wasn’t scared to be honest and open
کاش از اینکه باهات صادق باشم و حرف دلم رو بزنم نمیترسیدم
Instead of just hoping
به جای اینکه فقط امیدوار باشم
You’d feel what I’m feeling inside
احساسی که درونم دارم رو احساس میکردی
Oh, and here we go again
روز از نو روزی از نو
Destroy myself to keep a friend
برای نگه داشتن یه دوست خودم رو نابود میکنم
Hiding away ’cause I was afraid you’d say no
مخفیش میکنم چون میترسم جوابت منفی باشه
I wonder if I cross your mind
برام سواله که آیا به ذهنت خطور میکنم
Half as much as you do mine
نصف میزانی که تو به ذهنم خطور میکنی
If I tell you the truth
اگه راستش رو بهت بگم
What will I lose? I don’t know
چی از دست میدم؟ نمیدونم
I wish I had sent you that drunk text at midnight
کاش اون متنی که تو مستی نوشته بودم رو فرستاده بودم
I was just scared it would ruin our friendship
فقط میترسیدم که دوستیمون رو خراب کنه
But I really meant it
ولی از ته دل بود
I wonder how you would reply
برام سواله که چه جوابی میدادی
نظرات کاربران