مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ژاپنی Burning Flower از HANA با متن و ترجمه

You know, you know I’m the hottest one tonight
میدونی، میدونی امشب من داغ‌ترینم

燃えてるフロア like burning this (Flower)
کف سالن داره می‌سوزه، مثل اینکه یه گل داره می‌سوزه

誰彼触れない 熱いから
هیچ‌کس جرات نمی‌کنه دست بزنه، چون خیلی داغه

炎よ 止まるないつまでも (Yeah, yeah, woo)
آتش هیچوقت نمی‌خوابه، همیشه روشنه (آره، آره، وو)

この music, yeah, we do music
این موسیقی، آره، ما داریم موسیقی می‌سازیم

高級品 too expensive
یه کالای لوکس، خیلی گرونه

You know, 私が歌えば 熱くなってくフロアが
میدونی وقتی من می‌خونم، کف سالن داغ‌تر و داغ‌تر میشه

誰も追いつけないとこまで高くなってく this flower
تا جایی که هیچ‌کی نتونه بهم برسه، این گل بالا می‌ره

You know what, what is hot, 掻っ攫うフロア
میدونی چی داغه؟ کل سالن رو ما در دست گرفتیم

You are hot? Well, you are, 争いーはなしだ
تو داغی؟ آره، داغی، ولی دعوا نیست

We working, めっちゃマジ we trying, 毎日
ما داریم سخت کار می‌کنیم، واقعاً جدی، هر روز

違うレベルでは絶対に 争いは起きないらしい (Ha-ha-ha-ha)
تو یه سطح دیگه مطمئناً هیچ دعوایی پیش نمیاد (هاهاها)

みんななんかくっちゃべって聞こえない (聞こえない)
همه دارن حرف می‌زنن، من نمی‌شنومشون (نمی‌شنوم)

歓声が大きすぎて聞こえない (聞こえない)
سر و صدای تشویق اینقدر زیاده که نمی‌شنوم (نمی‌شنوم)

誰がどうとか何がこうとかくだらない (くだらない)
کی چی گفت، کی چیکار کرد، اینا همه مزخرفه (مزخرفه)

熱い熱い熱い みんな熱くない?もっと熱くしたい (Yeah)
داغ داغ داغ، همه داغ نیستین؟ می‌خوام داغ‌ترش کنم (آره)

You know my name, you know (You know)
اسممو می‌دونی، می‌دونی (میدونی)

誰が hottest one (Hottest one)
کی داغ‌ترینه؟ (داغ‌ترینه)

Let them know who that is
بذار همه بفهمن کی هستم

You know, you know I’m the hottest one tonight
میدونی، میدونی من امشب داغ‌ترینم

燃えてるフロア like burning this flower
کف سالن داره می‌سوزه، مثل این گل داره می‌سوزه

誰彼触れない 熱いから
هیچ‌کی نمی‌تونه دست بزنه، چون خیلی داغه

炎よ 止まるないつまでも
آتش هیچوقت نمی‌خوابه، همیشه روشنه

Hot, hot, あちちちちちち (I’m the hottest one)
داغ، داغ، آتیشی آتیشی (من داغ‌ترینم)

Hot, hot, あちちちちち (I’m the hottest)
داغ، داغ، آتیشی (من داغ‌ترینم)

Burning flower, あちちちちち (I’m the hottest one)
گل آتیشی، آتیشی (من داغ‌ترینم)

あっちーあっちー あっちーあっちー (Hottest one)
داغ داغ، داغ داغ (داغ‌ترین)

まだスタートお金はないけど この声は billion (Billion)
هنوز اول راهیم و پول نداریم، ولی این صدا یه میلیارد ارزش داره (میلیارد)

富も名声もお金も後に付いてくるの (Ching)
ثروت، شهرت و پول بعداً میاد سراغمون (چینگ)

追い求めずただやる事やればいいの you know (You know)
نباید دنبال چیزی باشی، فقط کارت رو درست انجام بده، می‌دونی؟ (میدونی)

いつか稼ぐbillion だけど分ける金も愛も
یه روز یه میلیارد درمیارم، ولی پول و عشقم رو باهات قسمت می‌کنم

嫌なこと言わないから今のうち
الان که هنوزم، هیچ چیز بدی نمی‌گم

こっちにきな 私の手に kiss me (Oh, my)
بیا این طرف، دستمو بگیر، بهم بوس بده (اوه، عزیزم)

見分けろ 誰が味方か 誰が1番熱いか
تشخیص بده کی دوستته، کی داغ‌ترینه

貰った恩は倍で返す (世界中回す 付いてきな)
هر لطفی بهم کردی دو برابر برمی‌گردونم (دور دنیا می‌گردم، بیا دنبالم)

You know my name, you know (You know)
اسممو می‌دونی، می‌دونی (میدونی)

誰が hottest one (Hottest one)
کی داغ‌ترینه؟ (داغ‌ترینه)

Let them know who that is
بذار همه بفهمن کی هستم

You know, you know I’m the hottest one tonight
میدونی، میدونی من امشب داغ‌ترینم

燃えてるフロア like burning this flower
کف سالن داره می‌سوزه، مثل این گل داره می‌سوزه

誰彼触れない 熱いから
هیچ‌کی نمی‌تونه دست بزنه، چون خیلی داغه

炎よ 止まるないつまでも
آتش هیچوقت نمی‌خوابه، همیشه روشنه

Hot, hot, あちちちちちち (I’m the hottest one)
داغ، داغ، آتیشی آتیشی (من داغ‌ترینم)

Hot, hot, あちちちちち (I’m the hottest)
داغ، داغ، آتیشی (من داغ‌ترینم)

Burning flower, あちちちちち (I’m the hottest one)
گل آتیشی، آتیشی (من داغ‌ترینم)

あっちーあっちー あっちーあっちー (Hottest one)
داغ داغ، داغ داغ (داغ‌ترین)

You know, you know I’m the hottest one tonight
میدونی، میدونی من امشب داغ‌ترینم

燃えてるフロア like burning this flower
کف سالن داره می‌سوزه، مثل این گل داره می‌سوزه

誰彼触れない 熱いから
هیچ‌کی نمی‌تونه دست بزنه، چون خیلی داغه

炎よ 止まるないつまでも
آتش هیچوقت نمی‌خوابه، همیشه روشنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید