مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “منو ببر کربلا” از حمید علیمی با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 282

منو ببر کربلا

Take Me to Karbala


بچه بودم که دادی پرچمتو به دستم

I was just a child, when I was given Your flag in my hand

قابل نبودم آقا، تو روضه‌هات نشستم

I am not worthy my master To sit amongst your mourners

علم‌کشای عشقو دیدم تو کوچه‌بازار

The flag of the king of all lovers, I saw in the alleys of the marketplace

همون‌جا بود دلم شد به عشق تو گرفتار

At that very place, your love captured my heart

علم‌کشای عشقو دیدم تو کوچه‌بازار

The flag of the king of all lovers, I saw in the alleys of the marketplace

همون‌جا بود دلم شد به عشق تو گرفتار

At that very place, your love captured my heart

یادم نمی‌ره هرگز نقش کتیبه‌ها رو

I will never forget the message of your flag

یادم نمی‌ره هرگز نقش کتیبه‌ها رو

I will never forget the message of your flag

دیدم که می‌گرفتی دست غریبه‌ها رو

I saw you grasp the hands of the destitute

یادم نمی‌ره هرگز نقش کتیبه‌ها رو

I will never forget the message of your flag

یادم نمی‌ره هرگز نقش کتیبه‌ها رو

I will never forget the message of your flag

دیدم که می‌گرفتی دست غریبه‌ها رو

I saw you grasp the hands of the destitute

دست منم بگیر،

Take my hand,

 تو رو جون مادرت

For the sake of your mother

تو رو جون مادرت

For the sake of your mother

تو رو جون مادرت

For the sake of your mother

تو رو جون مادرت

For the sake of your mother

تو رو جون مادرت

For the sake of your mother

منو ببر کربلا،

Take me to Karbala

 تو رو به اشک خواهرت

For the sake of your sister’s tears

تو رو به اشک خواهرت

For the sake of your sister’s tears

تو رو به اشک خواهرت

For the sake of your sister’s tears

تو رو به اشک خواهرت

For the sake of your sister’s tears

منو ببر کربلا

Take me to Karbala

آقا، میون روضه حس عجیبی داشتم

Ohh my master, during your eulogy I had a strange feeling

وقتی که برمی‌گشتم، چه عطر سیبی داشتم

As I returned, I smelt the beautiful fragrance of an apple

تو می‌خری بدا رو با چند تا قطره‌ی اشک

You made me your servant For the price of a few tears

می‌سپری نوکراتو به دست صاحب من

Your servants are cared for At the hand of my master

خوب و بدو تو از هم هرگز جدا نکردی

You never separate the pure from the sinful

ما رو تو بی‌کسی‌ها هیچ‌وقت رها نکردی

You never abandon the unfortunate

خوب و بدو تو از هم هرگز جدا نکردی

You never separate the pure from the sinful

ما رو تو بی‌کسی‌ها هیچ‌وقت رها نکردی

You never abandon the unfortunate

یادم نمی‌ره هرگز نقش کتیبه‌ها رو

I will never forget the message of your flag

دیدم که می‌گرفتی دست غریبه‌ها رو

I saw you grasp the hands of the destitute

دست منم بگیر،

Take my hand

 تو رو به جون مادرت

For the sake of your mother

منو ببر کربلا،

Take me to Karbala

 تو رو به اشک خواهرت

For the sake of your sister’s tears

منو ببر کربلا

Take me to Karbala

منو ببر کربلا

Take me to Karbala

منو ببر کربلا

Take me to Karbala

حسین، حسین…

Ya Hussain

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید