Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
از کجا شروع کنم؟
I’m sittin’ here jaded
من خسته اینجا نشستم
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
آره من با آرایشی که رو صورتمه افتادم رو تخت
Wide awake again
بازم خوابزده شدم
I’m prayin’ I make it
دعا میکنم موفق بشم
I step in the twelve but it’s somewhere I’ve already been
من به مرحله ۱۲ پا گذاشتم جایی که قبلا هم توش بودم
Diamonds won’t fool me ’cause I’m too far gone
الماس ها نمیتونن منو گول بزنه چون من دیگه بزرگتر از این حرفا شدم
Wish I could get back the air in my lungs
ای کاش میتونستم هوای توی ریه هام رو برگردونم
I’ve been so fucked up it’s bad for my heart
My heart
من یه مدتیه خیلی اوضام داغونه و این برای قلبم اصلا خوب نیست
So, no more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
It’s too easy to say, yeah (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره
No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
تا وقتی که حالم خوب شه
Yeah, I blamed it on the time zones (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی
I blamed it on my eyes closed (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من چشمهای بستمو مقصر میدونستم
I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من حس میکنم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا
So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه
No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)
تا وقتی که حالم خوب بشه
Oh, I face my sins
اوه من با گناهام روبرو میشم
And I wish it was easy
و ای کاش این تقابل راحت بود
Now I fall asleep with the light on but still without you
و حالا با چراغ های روشن میخوابم اما هنوزم بدون تو
So I’ll make amends
پس من میخوام جبران کنم
And I’ll buy myself flowers
و برای خودم گل بخرم
And then when they die, I’ll be happy that they got me through
و بعدش اون گل ها میمیرم اما من خوشحالم چون اونا منو تو این شرایط همراهی کردن
So, no more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
It’s too easy to say, yeah (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره
No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
تا وقتی که حالم خوب شه
Yeah, I blamed it on the time zones (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی
I blamed it on my eyes closed (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من چشمهای بستمو مقصر میدونستم
I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من حس میکنم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا
So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه
No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)
تا وقتی که حالم خوب بشه
So, no more I love you’s So, no more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
It’s too easy to say, yeah (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره
No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
تا وقتی که حالم خوب شه
Yeah, I blamed it on the time zones (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی
I blamed it on my eyes closed (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من چشمهای بستمو مقصر میدونستم
I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من حس میکنم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا
So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه
No more I love you’s (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)
تا وقتی که حالم خوب بشه
It’s not on my lips and I love it
اون رو لبهام نیست و من خوشم میاد
No weight on my chest, I’m above it
دیگه هیچ سنگینی روی سینم حس نمیکنم
I’m taking a moment to cut it out (Oh)
من دارم از شرش رها میشم
I feel my conscience is callin’
حس میکنم وجدانم داره صداه میزنه
Now there’s no fear, no more runnin’
حالا دیگه هیچ ترسی ندارم و از هیچی فرار نمیکنم
I don’t want words that mean nothin’, no
ن من دیگه حرفایی که هیچ معنایی ندارنو نمیخوام
Oh, no more I love you’s (No, no more I love you’s)
اوه دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
It’s too easy to say, yeah (It’s too easy to say)
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره
No more I love you’s (No)
دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Until I‘m okay), yeah
تا وقتی که حالم بهتر شه
I blamed it on the time zones (Time zones)
آره من مینداختم گردن موقعیت زمانی
I blamed it on my eyes closed (Eyes closed)
من چشمهای بستمو مقصر میدونستم
I blamed it on the world like it owes me (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
من حس میکردم دنیا بهم بدهکاره و مینداختمش گردن دنیا
So stop me before it’s too late (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
پس جلمو بگیر قبل از اینکه خیلی دیر بشه
No more I love you‘s (Ooh, no)
دیگه هیچ دوست دارمی نشنوم
Until I’m okay (Doo-bee-doo-bee)
تا وقتی که حالم خوب بشه
نظرات کاربران