مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Nothing Good از Goody Grace و G-Eazy و Juicy J با متن و ترجمه

بازدید 1538

Oh, oh

Late nights, red eyes

نصفه شبها، چشم های قرمز

Seen the cops off, flashing lights when they’re driving by

چندتا پلیس دیدم، وقتی داشتن رد میشدن نور آژیر ماشینشون روشن بود

When they’re driving by

وقتی داشتن رد میشدن

Six shots, lost thoughts

۶ تا شات زدیم، هوش از سرمون پریده

Then we fall down gotta walk just a few more blocks

بعدش میخوریم زمین، باید چند تا بلوک دیگه رو هم پیاده رد کنیم

Just a few more blocks

فقط چند تا بلوک دیگه رو

Maybe it’s the chemicals talking

شاید این همون تبادل شیمیاییست

Maybe I’m just feeling lucky

شاید فقط الان دارم احساس خوش شانسی میکنم

But I’m not missing out on nothing

اما من چیزی رو از دست ندادم

They say nothing good

اونا میگن هیچ چیز خوبی

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب اتفاق نمیفته

Trouble in the neighborhood

دردسر در محله

Laying in strangers’ beds

خوابیدن در تخت غریبه ها

Yeah I know how it looks

آره میدونم چی میگی

But we can sleep when we’re dead

اما ما میتونیم وقتی مردیم بخوابیم

‘Cause whoever said nothing good

چون هرکی گفته هیچ اتفاق خوبی نمیفته

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب 

Well they never met you (Yeah, ha)

خب صد در صد تو رو ندیده

This verse is like Vampire Diaries

این مطلب مثل خاطرات یک خون آشامه

The times that inspire these

زمانی که اینها رو القا میکنه

Long nights in strangers’ houses, after party properties

شبهای دراز در خونه های غریبه ها، بعد از مهمانی در خانه

Neighbors tryna call the cops but nobody is stoppin’ these

همسایه ها سعی میکنن پلیس خبر کنن اما هیچکس نمیتونه متوقفش کنه

Took her to the bathroom to make out and then she drops the knees

اونو به دستشویی بردم تا باهاش عشقبازی کنم و اون زانو زد

(منظورش داگی استایله)

Six shots and I’m havin’ sick thoughts

۶ تا شات زدم و افکار مریضی در سرمه

And the clock, tick tocks

و ساعت داره تیک تاک میکنه

Still I finally feel boxed in

بلاخره من احساس میکنم محصور شدم

Drugs in her Chanel she puts her lip gloss in

عطر شنلی که زده مثل دراگ منو نئشه میکنه، اون برق لب به زده

The sun is comin’ up

بعدش صبح میشه

Is this the sauce they gettin’ lost in?

آیا این همون احساس عالیه از که اونا درش غرق میشن؟

(اصطلاح Lost In The Sauce به معنای درگیر یک احساس عالی شدنه مثل لذت بردن بیش از اندازه از یک غذا یا رابطه، دراگز و… که شخص احساس میکنه به اوج رسیده)

They say nothing good (Yeah)

اونا میگن هیچ چیز خوبی

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب اتفاق نمیفته

Trouble in the neighborhood (Yeah)

دردسر در محله

Laying in strangers’ beds (I’m just sayin’, can you tell me?)

خوابیدن در تخت غریبه ها

Yeah I know how it looks (And I know how it looks)

آره میدونم چی میگی

But we can sleep when we’re dead (Trust me)

اما ما میتونیم وقتی مردیم بخوابیم

‘Cause whoever said nothing good

چون هرکی گفته هیچ اتفاق خوبی نمیفته

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب 

Well they never met you (Yeah, ha)

خب صد در صد تو رو ندیده

Your boy Juicy J

دوست تو جوسی جی

Yo Goody what’s up man?

هی گودی چه خبر پسر؟

Yeah, yeah

آره، آره

You know me, I can change your life

منو میشناسی، من میتونم زندگیتو تغییر بدم

Do that with a swipe

با یک حرکت سریع اینکارو میکنم

Cold as ice, like what’s on my neck

سرد مثل یخ، مثل چیزی که رو گردنمه

Save you like I’m Christ

جوری نجاتت میدم انگار مسیحم

2AM, I’m just pullin’ up

ساعت ۲ نیمه شبه، و من متوقف میشم

You still look good as fuck (Woo)

تـو هنوز هم فوق العاده زیبایی

T-shirt on, with no make up on

تیشرت تنته، بدون هیچ آرایشی

I can’t make this up (No)

نمیتونم درستش کنم

It’s a shot, to a whole bottle

از یک شات رسیدیم به کل بطری

We done popped a lot

ما کلی خوردیم

Im from the bottom

من رسیدم به ته بطری

I feel like Im not, when I’m gettin’ top

من حس نمیکنم باشم، وقتی بالا هستم

(در این قسمت جوسی با واژه ها بازی میکنه با یه شات شروع کردن ته بطری رو در میاره و میگه به باتمش رسیدم اما فکر نکم رسیده باشم چون من در تاپم، این چند لاین بازی با کلماته )

Switch position but, never let ’em trick you out your spot

تغیر پوزیشن میدم اما، هیچوقت نذار جایگاهت گولت بزنه

You the best thing ever happened after two, I swear to God

تو بهترین چیزی هستی که بعد از ساعت دو نیمه شب برام اتفاق افتاده، خدایی ها

They say nothing good

اونا میگن هیچ چیز خوبی

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب اتفاق نمیفته

Trouble in the neighborhood

دردسر در محله

Laying in strangers’ beds

خوابیدن در تخت غریبه ها

Yeah I know how it looks

آره میدونم چی میگی

But we can sleep when we’re dead

اما ما میتونیم وقتی مردیم بخوابیم

‘Cause whoever said nothing good

چون هرکی گفته هیچ اتفاق خوبی نمیفته

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب 

Well they never met you (Yeah, ha)

Never met you

خب صد در صد تو رو ندیده

Yeah baby, they never met you

آره عزیزم اونا هیچوقت ندیدنت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید