Mmhm mmhm
همهم
Oh, wake up bro she’ll come alive
اوه، بیدار شو رفیق، اون دوباره جون میگیره
You better watch out, baby
بهتره حواست جمع باشه، عزیزم
You better watch out, baby
واقعاً باید مراقب باشی
Oh, she’s about to wreck your life
اوه، اون قراره کل زندگیتو خراب کنه
You better watch out, baby
مواظب باش
You better watch out, buddy
حواست باشه داداش
I just wanted to be free
من فقط میخواستم آزاد باشم
And be happy endlessly
و بیپایان خوشحال زندگی کنم
Something always drags me down
اما همیشه یه چیزی منو پایین میکشید
Wanna run away, but I can’t
میخوام فرار کنم، ولی نمیتونم
Casket girl, you came to lay my body down
دختر تابوتوار… اومدی منو از پا دربیاری
There’s nothing you can do, you’re already dead
کاری از دستت برنمیاد، چون خودت از درون مردهای
Fast or slow, just so you know them gorgeous eyes
چه سریع چه آروم، فقط بدون اون چشمهای قشنگت
Are my demise
باعث سقوط منن
Casket girl, you came to make me go insane
دخترِ مرگآور… اومدی دیوونهم کنی
How can we not survive? It’s such a shame
چطور میشه دوام نیاریم؟ خیلی حیفه
Use me up, can’t get enough of all her lies
ازم استفاده کن… از دروغات هم سیر نمیشی
It can’t be right
این نمیتونه درست باشه
Oh, casket girl (Oh, looking for this girl)
اوه، دختر تابوتوار…
Casket girl (Ayy, looking for this girl)
دخترِ دردسر
Casket girl (Oh, looking for this girl)
همون دختر
Oh, casket girl (Ayy, looking for this girl)
دختر مرگآور
Oh, wake up bro it’s just a dream
اوه، بیدار شو رفیق، فقط یه خوابه
You better watch out, baby
حواست باشه عزیزم
You better watch out, baby
واقعاً مراقب باش
Life is a game, we play it as a team
زندگی یه بازیه، ما دوتا تیمیم
We gotta make it, baby
باید ازش سربلند بیرون بیایم، عزیزم
We gotta make it till the end
تا آخرش باید ادامه بدیم
Just when I see the sunrise
وقتی طلوع خورشید رو میبینم
And lie around at midnight
و نیمهشب بیهدف دراز میکشم
You’ll come back at any time
تو هر لحظه ممکنه برگردی
I’ll be crying, fighting for my life
و من دوباره گریه میکنم و برای زندگیم میجنگم
Casket girl, you came to lay my body down
دختر تابوتوار، اومدی از پا درم بیاری
There’s nothing you can do, you’re already dead
تو خودت از درون مُردی، کاری ازت برنمیاد
Fast or slow, just so you know them gorgeous eyes
چه سریع چه آروم… بدون چشمهات قاتلن
Are my demise
باعث نابودی منن
Casket girl, you came to make me go insane
دختر تابوتوار، اومدی دیوونهم کنی…
How can we not survive? It’s such a shame
چطور نتونیم دوام بیاریم؟ حیفه…
Use me up, can’t get enough of all her lies
ازم استفاده کن… تو از دروغات سیر نمیشی
It can’t be right
این درست نیست…
There’s gotta be a way to make it better (Aah)
باید یه راهی باشه که همهچی بهتر شه
Try a little love and grow together (Aah)
یه کم عشق امتحان کنیم و با هم رشد کنیم
Woah, woah
واه
‘Nough of delusion
بسّه دیگه از این توهمات
Let’s get out of the hole and find a way
بیا از این چاله بزنیم بیرون و یه راه پیدا کنیم
To make it better
تا اوضاع بهتر بشه
Try a little love yourself together
یه کم عشق به خودت بده و خودتو جمع کن
Woah, woah
واه
High time for freedom
وقتشه که آزاد بشیم
Why don’t we both come outta, casket girl?
چرا هردومون از این تاریکی بیرون نیایم، دختر تابوتوار؟
Casket girl, we got some kind of freedom
دختر تابوتوار… انگار یه جور آزادی پیدا کردیم
Casket girl, we got some kind of freedom
دختر تابوتوار… انگار یه جور آزادی پیدا کردیم
Casket girl, we got some kind of freedom
دختر تابوتوار… انگار یه جور آزادی پیدا کردیم
How about we both come outta, casket girl?
چی میشه هردومون از این تاریکی بزنیم بیرون؟

نظرات کاربران