مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “شور عاشقانه” از فریدون اسرایی با ترجمه انگلیسی

بازدید 615

شور عاشقانه

Passion of Love


لیلی امشب مجنونم کن

Leyli, make me Majnun [crazy] tonight

با صد عشوه دیوونه‌م کن

Make me crazy by your so much coquetry

تو شب چشمات زندونم کن، زندونم کن

Imprison me in the night of your eyes

دوست دارم دریا دریا

I love you as much as seas

دوسم داری دنیا دنیا

You love me as much as worlds

شب عشق است و بیداری‌ها، بیداری‌ها

Tonight is night of love and staying up

چه شور عاشقانه‌ای

What a passion of love

چه حس شاعرانه‌ای

What a poetic feeling

قدم بزن کمی با من

Walk with me a little

بگو که عاشق منی

Tell me that you love me

بگو که دل نمیکنی

Tell me that you will not abandon me

همیشه با منی با من

(Tell me) that you will only stay with me

شب مهتاب و دل بی‌تاب و لب دریا با عشقم تنها

On the moonlight night, with a restless heart, my love and I are alone at the seaside

نم بارون و همه در خواب و من و دلدارم بیدار اینجا

Its drizzling and everybody is asleep and my beloved and I are awake here

چه شبی به‌به زیر این بارون، نفسم سر بر دوشم بگذار

What a great night, under this rain. My love, put your head on my shoulder

بغلم کن ای همه آرامش که دوست دارم دریا دریا

Oh my all calmness, hold me, I love you as much as seas

چه شور عاشقانه‌ای

What a passion of love

چه حس شاعرانه‌ای

What a poetic feeling

قدم بزن کمی با من

Walk with me a little

بگو که عاشق منی

Tell me that you love me

بگو که دل نمیکنی

Tell me that you will not forget me

همیشه با منی با من

(Tell me) that you will only stay with me

شب مهتاب و دل بی‌تاب و لب دریا با عشقم تنها

On the moonlight night, with a restless heart, my love and I are alone at the seaside

نم بارون و همه در خواب و من و دلدارم بیدار اینجا

It’s drizzling and everybody is asleep and my beloved and I are awake here

چه شبی به‌به زیر این بارون، نفسم سر بر دوشم بگذار

What a great night, under this rain. My love, put your head on my shoulder

بغلم کن ای همه آرامش که دوست دارم دریا دریا

Oh my all calmness, hold me, I love you as much as seas

چه شور عاشقانه‌ای

What a passion of love

چه حس شاعرانه‌ای

What a poetic feeling

قدم بزن کمی با من

Walk with me a little

بگو که عاشق منی

Tell me that you love me

بگو که دل نمیکنی

Tell me that you will not forget me

همیشه با منی با من

(Tell me) that you will only stay with me

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید