مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “قهوه خونه‌ها” از فریدون اسرایی با ترجمه انگلیسی

بازدید 693

قهوه خونه‌ها

Coffee shops


اون بالا

Up there

بالای قهوه خونه‌ها

Above the coffee shops

ماه به خون نشسته

The moon is sitting in blood

خوب نگاهش کنید

Look at him well

زخم یک گلوله روی سینه‌اشه

There is a bullet hole on his chest

حال اون خیلی بده

His condition is so bad

دعاش کنین

Pray for him

یه گلوله از میون قصه‌ها

A bullet, from the middle of stories

اومده خورده درست تو قلب اون

has come out and hit right in his heart

یه گلوله که قرار بود بخوره

A bullet which supposed to hit

به تن پرنده‌ای تو آسمون

a bird in the sky

اون بالا

Up there

بالای قهوه خونه‌ها

Above the coffee shops

ماه به خون نشسته

The moon is sitting in blood

خوب نگاهش کنید

Look at him well

زخم یک گلوله روی سینه‌اشه

There is a bullet hole on his chest

حال اون خیلی بده

His condition is so bad

دعاش کنین

Pray for him

وای اگه شکارچیا قصه بگن

Wow, if hunters tell the stories

همه جا رو بوی باروت می‌گیره

everywhere will smell like gun powder

دنیا پیش چشم آهو تار می‌شه

The world will blur in the eyes of deer(s)

توی دره‌ها میوفته می‌میره

It will fall in a valley and dies

دنیایی که ما می‌خواستیم این نبود

The world that we wanted wasn’t this

خواب آیینه و گل دیده بودیم

We dreamed of mirror and flowers

روی رودخونهٔ طغیان و خطر

On/near the river of overflow and danger

خواب طولانی پل دیده بودیم

We had a lengthy dream about a bridge

وقتی آدما خوابن

When the people are asleep

بجز عاشقا بجز دیوونه‌ها

Except for the lovers and crazies

ماهو توی کفن خون می‌پیچن

They wrap the moon in a shroud [made] of blood

اون بالا بالای قهوه خونه‌ها

Up there, above the coffee shops

اون بالا بالای قهوه خونه‌ها

Up there, above the coffee shops

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید