My life is so unfair
زندگی من خیلی ناعادلانهست
Everyone sees me as if I’m the beast out there
همه فکر میکنن من یه هیولام
My dreams become nightmares
رویاهام به کابوس تبدیل شدن
Please give me a break right now
لطفاً یه فرصت بهم بده، همین حالا
I wanna just be myself
فقط میخوام خودم باشم
No one can truly see
هیچکس واقعاً نمیتونه ببینه
The human inside me-e
اون آدمی که درون منه
Ever since you came into my life
از وقتی وارد زندگیم شدی
You taught me all about unconditional love
تو بهم عشق بیقید و شرط یاد دادی
I think about you saving me every night
هر شب به این فکر میکنم که تو منو نجات دادی
Felt like an angel sent from above
انگار یه فرشته بودی که از آسمون اومده بود
All I see is your shining beauty
تنها چیزی که میبینم زیبایی درخشان توئه
Hope you can see the human in me
امیدوارم تو هم بتونی آدم درون منو ببینی
Will your true love be the one to free me?
آیا عشق واقعیت همونیه که منو آزاد میکنه؟
My life is so unfair
زندگی من خیلی ناعادلانهست
I’m still left in despair
من هنوز توی ناامیدی گیر کردم
Just when I thought that god
وقتی فکر کردم خدا
Had answered my whole prayer
به همه دعاهام جواب داده
After I let you go
بعد از این که گذاشتم بری
And saw you out the door
و رفتنتو دیدم
I wanted you to know
میخواستم بدونی
How much I love you, so, oh
چقدر عاشقت هستم، اوه
Yeah, my life is unfair (Ay!)
آره، زندگیم ناعادلانهست (هی!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
تنها زنی که عاشقش بودم منو آماده نکرد (آماده نبودم)
I’m staring down at my own petals falling one by one
به گلبرگهای خودم نگاه میکنم که یکی یکی دارن میریزن
And piece by piece
تکه به تکه
I can’t feel any peace in my heart
نمیتونم هیچ آرامشی تو قلبم حس کنم
But that tear
اما اون اشک
I can’t bare, I can’t say I can wait
طاقتشو ندارم، نمیتونم بگم میتونم صبر کنم
While I take all this pain from Gaston
وقتی دارم همه این درد رو از گاستون میگیرم
Filled with nothin’ but hate (Ay)
پر از نفرت (هی)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
فکر کنم اینجا همون جاییه که تو بارون میمیرم
If I saw you one last time, I could change my fate
اگه فقط یه بار دیگه ببینمت، میتونم سرنوشتمو عوض کنم
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
دروغ نمیگم، میخوام هر روز و شب با تو باشم
I miss the way you shine on me so bright
دلم برای اون درخششی که بهم میدادی تنگ شده
I’m warmed up by your light
نورت منو گرم میکنه
I didn’t know where to go
نمیدونستم کجا برم
I thought I lost it all
فکر کردم همه چیزو از دست دادم
During my fight
توی مبارزم
Everything was dark
همه چیز تاریک بود
When I lost sight
وقتی دیدمو از دست دادم
‘Til you came in just callin’
تا وقتی که اومدی و صدام کردی
Out my name in the rain
توی بارون اسممو صدا زدی
You saved me from fallin’
تو منو از سقوط نجات دادی
But before
اما قبلش
My life was so unfair
زندگیم خیلی ناعادلانه بود
Until I met you, Belle
تا وقتی که تو رو دیدم، بل
When you just rang my heart
وقتی قلبمو به صدا درآوردی
You woke me from this spell
منو از این طلسم بیدار کردی
As long as I’m with you now
تا وقتی که حالا با توام
I’m feeling my true self
احساس میکنم خود واقعیمم
Tale as old as time
داستانی به قدمت زمان
Song as old as rhyme
آوازی به قدمت قافیه
نظرات کاربران