The voices in my head keep on tellin’ me to pray
صداهای توی سرم دائم بهم میگن دعا کن
‘Cause I’m spinning like a carousel, circling the drain
چون مثل یه چرخ و فلک دارم میچرخم، دور چاه سینک (مثل آبی که داره توی چاه خالی میشه)
Hit the bottom of the bottle, I don’t wanna feel the pain
ته بطری (نوشیدنی الکلی) رو درمیارم، نمیخوام درد رو حس کنم
But that is all I got for now, I don’t wanna talk about
اما این تمام چیزی هست که الان دارم، نمیخوام دربارش صحبت کنم
The voices in my head keep on begging me to stay
صداهای توی سرم دائم بهم التماس میکنن که بمونم
If I pull the trigger now then the demons go away
اگه الان ماشه رو بکشم شیاطین دور میشن
And I know my time is coming so there ain’t no time to waste
میدونم زمانم داره فرا میرسه پس وقتی برای تلف کردن ندارم
So that is all I got for now, I don’t wanna talk about it
خب این تمام چیزی هست که الان دارم، نمیخوام دربارش صحبت کنم
The voices in my head keep tellin’ me to choose a side
صداهای توی سرم دائم بهم میگن یک سمتی رو انتخاب کن
It’s heaven or hell like it’s do or die
[گزینه ها] بهشت و جهنمه، مثل انجام دادن یا مردن
I’m a sad boy, you know better
پسر غمگینی هستم، تو بهتر میدونی
Please don’t make this last forever
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
The voices in my head keep tellin’ me I’m not okay
صداهای توی سرم دائم بهم میگن اوکی نیستم
It’s feeling like a hurricane in my brain
مثل اینه که توی سرم طوفانه
Dark clouds, hard times, bad weather
ابرهای تاریک، زمان های سخت، آب و هوای بد
Please don’t make this last forever
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me I’m gonna (Die)
صداهای توی سرم دائم بهم میگن قراره بمیرم
And I don’t wanna talk about the drama, I’m trauma-(tized)
نمیخوام درباره دراما صحبت کنم، من آسیب دیدم
They’re tellin’ me I’m fine but we both know that’s a f*ckin’ (Lie)
اونا دائم بهم میگن خوبم اما هر دومون میدونیم این یه دروغ لعنتیه
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about it
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
The voices in my head keep givin’ me the worst advice
صداهای توی سرم دائم بدترین توصیه ها رو بهم میکنن
Kamikaze crash like a suicide
کامیکازه (اشاره هست به آلبوم امینم) مثل خودکشی میزنه بهت
I’m a lost boy, you know better
من یه پسر گمشده ام، تو بهتر میدونی
Please don’t make this last forever
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
The voices in my head keep tellin’ me that I’m insane
صداهای توی سرم دائم بهم میگن دیوانه ام
It’s feeling like a hurricane in my brain
مثل اینه که توی سرم طوفانه
Dark clouds, hard times, bad weather
ابرهای تاریک، زمان های سخت، آب و هوای بد
Please don’t make this last forever
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me I’m gonna (Die)
صداهای توی سرم دائم بهم میگن قراره بمیرم
And I don’t wanna talk about the drama, I’m trauma-(tized)
نمیخوام درباره دراما صحبت کنم، من آسیب دیدم
They’re tellin’ me I’m fine but we both know that’s a f*ckin’ (Lie)
اونا دائم بهم میگن خوبم اما هر دومون میدونیم این یه دروغ لعنتیه
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about it
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
The voices in my head keep on tellin’ me I’m cursed
صداهای توی سرم دائم بهم میگم نفرین شده ام
I’m paranoid, I don’t wanna make it any worse
دچار اختلال شخصیتم، نمیخوام بدترش کنم
We’re all gonna die but first things first
هممون قراره بمیریم اما اول از همه
I’ma take the world with me when they put me in the dirt
وقتی منو درون کثافت و بدبخت بندازن دنیا رو با خودم میبرم
The voices in my head keep on tellin’ me I’m cursed
صداهای توی سرم دائم بهم میگم نفرین شدم
I’m paranoid, I don’t wanna make it any worse
دچار اختلال شخصیتم، نمیخوام بدترش کنم
We’re all gonna die but first things first
هممون قراره بمیریم اما اول از همه
I’ma take the world with me when they put me in the dirt
وقتی منو درون کثافت و بدبخت بندازن دنیا رو با خودم میبرم
Move!
حرکت!
(Move)
(حرکت)
The voices in my head are tellin’ me I’m cursed
صداهای توی سرم دائم بهم میگم نفرین شده ام
I’m paranoid, I don’t wanna make it any worse
دچار اختلال شخصیتم، نمیخوام بدترش کنم
We’re all gonna die but first things first
هممون قراره بمیریم اما اول از همه
I’ma take the world with me when they put me in the—
وقتی منو درون کثافت و بدبخت بندازن دنیا رو با خودم میبرم
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me I’m gonna (Die)
صداهای توی سرم دائم بهم میگن قراره بمیرم
And I don’t wanna talk about the drama, I’m trauma-(tized)
نمیخوام درباره دراما صحبت کنم، من آسیب دیدم
They’re tellin’ me I’m fine but we both know that’s a f*ckin’ (Lie)
اونا دائم بهم میگن خوبم اما هر دومون میدونیم این یه دروغ لعنتیه
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about it
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me to pray
صداهای توی سرم دائم بهم میگن دعا کن
‘Cause I’m spinning like a carousel, circling the drain
چون مثل یه چرخ و فلک دارم میچرخم، دور چاه سینک
(Die)
(بمیر)
Hit the bottom of the bottle, I don’t wanna feel the pain
ته بطری رو درمیارم، نمیخوام درد رو حس کنم
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about it
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
نظرات کاربران