I’m so tired of being here
من از اینجا بودن خیلی خسته شدم
Suppressed by all my childish fears
به خاطر ترس های دوران کودکی نتونم کاری رو انجام بدم
And if you have to leave
اگه تو واقعا باید اینجارو ترک کنی
I wish that you would just leave
کاش که فقظ این کارو انجام بدی
‘Cause your presence still lingers here
چون هنوز وجود تو اینجا احساس میشه
And it won’t leave me alone
و این قضیه من رو راحت نمیذاره
These wounds won’t seem to heal
به نظر میرسه که این زخم ها نمیخوان خوب بشن
This pain is just too real
و این درد، درد واقعیه
There’s just too much that time can not erase
و این قدر بیش از حده که گذر زمان نمیتونه پاکش کنه
When you cried, I’d wipe away all of your tears
وقتی که گریه کردی، من همه اشکات رو پاک کردم
When you’d scream, I’d fight away all of your fears
وقتی که تو جیغ زدی من با تمام ترس هات جنگیدم
And I held your hand through all of these years
و همه ی این سالها من دستتو تو دستم نگه داشته بودم
But you still have all of me
ولی تو هنوز… من رو در احاطه ی خودت داری
You used to captivate me by your resonatin’ light
تو عادت داشتی که شیفته ی من باشی با نوری که تشدیدش می کرد
Now I’m bound by the life you left behind
ولی من الان باید فقط با زندگی که تو برام گذاشتی ادامه بدم
Your face it haunts my once pleasant dreams
صورت تو همیشه جلوی چشمامه چیزی که یه روز آرزوش رو داشتم
Your voice it chased away all the sanity in me
صدای تو کاری کرده که هوشیاری من رو از بین ببره
These wounds won’t seem to heal
به نظر میرسه که این زخم ها نمیخوان خوب بشن
This pain is just too real
و این درد، درد واقعیه
There’s just too much that time can not erase
و این قدر بیش از حده که گذر زمان نمیتونه پاکش کنه
When you cried, I’d wipe away all of your tears
وقتی که گریه کردی، من همه اشکات رو پاک کردم
When you’d scream, I’d fight away all of your fears
وقتی که تو جیغ زدی من با تمام ترس هات جنگیدم
And I held your hand through all of these years
و همه ی این سالها من دستتو تو دستم نگه داشته بودم
But you still have all of me
ولی تو هنوز… من رو در احاطه ی خودت داری
I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
من خیلی تلاش کردم که خودم رو متقاعد کنم که تو رفتی
But though you’re still with me
ولی با اینکه تو هنوز با منی
I’ve been alone all along
من تمام مدت (همیشه) تنها بودم
When you cried, I’d wipe away all of your tears
وقتی که گریه کردی، من همه اشکات رو پاک کردم
When you’d scream, I’d fight away all of your fears
وقتی که تو جیغ زدی من با تمام ترس هات جنگیدم
I held your hand through all of these years
همه ی این سالها من دستتو تو دستم نگه داشته بودم
But you still have all of me
ولی تو هنوز…من رو در احاطه ی خودت داری
Me, me
من رو، منو
نظرات کاربران