مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Yeah Right از Evanescence با متن و ترجمه

I’m the widow on the tip-tippy-toppy
من همون بیوه‌ای هستم که سالم و سرحال

of the highest high of low
در بالاترین درجه‌ی افسردگی هستم

And I’m the shadow of the first little flower
من همون سایه‌ی اولین گل کوچولوی

on the brightest patch of snow
روی روشن‌ترین تیکه‌ی برف هستم

Happiness can be hard to find, I’m so slap
خوشحالی به سختی گیر میاد؛ من خیلی الکی خوشم

silly happy, everybody wants to take mine
واسه‌همینم همه میخوان خوشحالی‌مو ازم بگیرن

Yeah, right
آره همینه

That sounds nice
به نظر خوب میاد

Everything we ever wanted and more
همه‌ی چیزایی که همیشه میخواستیم

Someday we’ll get paid
و حتی فراترش رو یه روزی بدست میاریم

More than it was worth to sell our souls
بیشتر از انقدری که ارزش فروختنِ

Yeah, yeah, right
روح‌مونو داشته باشه؛ آره همینه

Yeah, I’m a rock star, I’m a queen resurrected
آره من یه راک‌ستار هستم، من یه ملکه از

just as messed up as before
مرگ برگشته هستم به همون داغونیِ سابق

Twist the knife hard just makes it easier to
نمک به زخمم بپاش تا برام ساده‌ترش کنی

tell you I don’t need you anymore
که تا تو روت بگم که دیگه بهت نیازی ندارم

Life’s a game ’til you lose, then what?
زندگی یه بازیه تا اینکه میبازی، که چی؟

I’m reaching a new level of not giving a fuck
دارم به یه مرحله‌ی جدید از “اهمیت ندادن” میرسم

Yeah, right
آره همینه

That sounds nice
به نظر خوب میاد

Everything we ever wanted and more
همه‌ی چیزایی که همیشه میخواستیم و حتی فراترش رو یه

Someday(I can’t wait for the day)we’ll get paid
روزی(نمیتونم برای اون روز صبر کنم) بدست میاریم

More than it was worth to sell our souls
بیشتر از انقدری که ارزش فروختنِ روح‌مونو داشته باشه

Tell me, how is the real world treating you?
بهم بگو دنیای واقعی چجوری باهات تا میکنه؟

Is that my fault too?
اینم تقصیر منه؟

My one mistake was giving more and more and more, More and more and more
تنها اشتباه منو زیادی بها دادن بوده

Yeah, right
آره همینه

That sounds nice
به نظر خوب میاد

Everything we ever wanted and more
همه‌ی چیزایی که همیشه میخواستیم و حتی فراترش رو یه

Someday(I can’t wait for the day)we’ll get paid
روزی(نمیتونم برای اون روز صبر کنم) بدست میاریم

More than it was worth to sell our souls, sell our souls
بیشتر از انقدری که ارزش فروختنِ روح‌مونو داشته باشه

Yeah, right
آره همینه

That sounds nice
به نظر خوب میاد

More than it was worth to sell our souls
بیشتر از انقدری که ارزش فروختنِ روح‌مونو داشته باشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید