مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “دل” از ایوان بند با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 269

دل

“Heart”


قد رعنای تورا بس تماشا کنم

I watch your beautifully tall figure

دلبر می‌کُشد مرا، چرا حاشا کنم

The beloved kills me! Why would I deny that?

ما نشسته در نظر نظرم چون تویی

The moon is sitting in my view because my view is you

در دم مجنون شده‌ام، خبرم چون تویی

I have become instantly mad since my news is you

از توی دردانه چه نازی می‌کشد دل

The heart has to pamper you, you who are unique like a pearl

یک‌سره جانم را به بازی می‌کشد دل

My soul is continuously getting my heart into playing games

رنگ به رخساره نمانده دگر از عشق

 There is no color left in my face due to love

از توی دردانه چه نازی می‌کشد دل

The heart has to pamper you, you who are unique like a pearl

یک‌سره جانم را به بازی میکشد دل

My soul is continuously getting my heart into playing games

رنگ به رخساره نمانده دگر از عشق

There is no color left in my face due to love

تا تو رو دیدم عشق یادم رفت

As soon as I saw you, I forgot about love

هر چه اندوخته‌ام دادم رفت

Whatever I had stored and saved up, I gave away

حکم هر بازی دل که تو براندازی دل

The verdict of every game that you throw (my) heart, is heart

تو خودت می‌دانی خوب می‌سازی دل

You know it yourself, you build well (my) heart

از توی دردانه چه نازی می‌کشد دل

The heart has to pamper you, you who are unique like a pearl

یک‌سره جانم را به بازی میکشد دل

My soul is continuously getting my heart into playing games

رنگ به رخساره نمانده دگر از عشق

There is no color left in my face due to love

از توی دردانه چه نازی می‌کشد دل

The heart has to pamper you, you who are unique like a pearl

یک‌سره جانم را به بازی میکشد دل

My soul is continuously getting my heart into playing games

رنگ به رخساره نمانده دگر از عشق

There is no color left in my face due to love

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید