مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Save My Love از Ellie Goulding و Marshmello و AVAION با متن و ترجمه

I Can see it when I close my eyes
وقتی چشمامو می‌بندم، تصویرشو می‌بینم

Like the sun is slowly fading into view
مثل خورشید که آهسته از دل تاریکی پدیدار میشه

Do you see it too
تو هم می‌بینی‌ش؟

Or does it feel like another life
یا برات مثل یه زندگی دیگه‌ست؟

When a single touch can make the flowers bloom?
وقتی یه لمسِ ساده می‌تونه گل‌ها رو شکوفا کنه؟

Do you feel it, too?
تو هم حسش می‌کنی؟

And maybe I should’ve held you closer
شاید شب‌هایی که فرصتشو داشتم، باید محکم‌تر در آغوشت می‌گرفتم

On the nights that I had the chance
همون شب‌هایی که فرصتشو داشتم

Maybe time should’ve made me colder
شاید باید گذر زمان منو سردتر می‌کرد

I got other plans
ولی من نقشه‌های دیگری دارم (نقشهٔ بازگشت به تو)

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

Just tell me if you’re ready, ’cause if you’re ready
فقط بگو آماده‌ای، چون اگه تو آماده باشی

I am too
منم آماده‌ام

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

It’s all for you
همه‌اش مالِ توئه

Just tell me if you’re ready, ’cause if you’re ready
فقط بگو آماده‌ای، چون اگه تو آماده باشی

I am too
منم آماده‌ام

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

It’s like I’m walking through a memory
انگار دارم توی یه خاطره قدم می‌زنم

And I’m holding on to walls I can’t replace
و به دیوارهایی چسبیدم که جایگزینی ندارن
(خاطرات غیرقابل جایگزین)

Do you feel the same?
تو هم همین حسو داری؟

Is bittersweet the only remedy?
آیا درمانِ شیرین و تلخ، تنها چاره‌ست؟

It’s chasing something that we used to be
داری تعقیب می‌کنی اون چیزی رو که زمانی بودیم

But I’ll fight to keep you with me
اما من برای نگه داشتنِ تو در کنارم می‌جنگم

Yeah, even if it kills me
آره، حتی اگه جونم رو بگیره

And maybe I should’ve held you closer
شاید شب‌هایی که فرصتشو داشتم، باید محکم‌تر در آغوشت می‌گرفتم

On the nights that I had the chance
همون شب‌هایی که فرصتشو داشتم

Maybe time should’ve made me colder
شاید باید گذر زمان منو سردتر می‌کرد

I got other plans
ولی من نقشه‌های دیگری دارم (نقشهٔ بازگشت به تو)

I’ll save my love for you (I’ll save my love)
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم (نگهش می‌دارم)

I’ll save my love for you (I’ll save my love)
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم (نگهش می‌دارم)

Just tell me if you’re ready (If you’re ready), ’cause if you’re ready (If you’re ready)
فقط بگو آماده‌ای (اگه آماده‌ای)، چون اگه تو آماده باشی (اگه آماده‌ای)

I am too
منم آماده‌ام

I’ll save my love for you (I’ll save my love for you)
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم (برات نگهش می‌دارم)

It’s all for you (I’ll save my love)
همه‌اش مالِ توئه (عشقم رو نگه می‌دارم)

Just tell me if you’re ready (If you’re ready), ’cause if you’re ready (If you’re ready)
فقط بگو آماده‌ای (اگه آماده‌ای)، چون اگه تو آماده باشی (اگه آماده‌ای)

I am too (I am too)
منم آماده‌ام (آماده‌ام)

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

I’ll save my love for you (I’ll save my love for you)
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم (برات نگهش می‌دارم)

It’s all for you (I’ll save my love)
همه‌اش مالِ توئه (عشقم رو نگه می‌دارم)

Just tell me if you’re ready (If you’re ready), ’cause if you’re ready (If you’re ready)
فقط بگو آماده‌ای (اگه آماده‌ای)، چون اگه تو آماده باشی (اگه آماده‌ای)

I am too (I am too)
منم آماده‌ام (آماده‌ام)

I’ll save my love for you
عشقمو فقط برای تو نگه می‌دارم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید