مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی Duygularım (My Feelings) از Ebru Gündeş با متن و ترجمه

Yanımda olamasan da
(یانیمدا اولاماسان دا)
حتی اگر کنارم نباشی

Sesini duyamasam da
(سسینی دویاماسام دا)
حتی اگر صدات رو نشنوم

Sen benden gitmiş olsan da
(سن بندن گیتمیش اولسان دا)
حتی اگر از [پیش] من رفته باشی

Seviyorum hala seviyorum
(سویویوروم هالا سویویوروم)
دوستت دارم، هنوزم دوستت دارم

Özlüyorum seni
(اوزلویوروم سنی)
دلتنگت میشم

Bitiremedim bendeki seni seni
(بیتیرمدم بندکی سنی سنی)
نتونستم وجود تو رو توی وجودم تموم کنم

Seninle hayatı yaşamak isterken
(سنینله هایاتی یاشاماک ایسترکن)
وقتی میخواستم با تو زندگی کنم

Yalancı hayata katlandım derken
(یالانجی هایاتا کاتلاندیم درکن)
به زندگی دروغین تن دادم

Sonumu bir mezar taşı beklerken
(سونومو بیر مزار تاشی بکلسرکن)
درحالی که سنگ قبری انتظار پایانم رو میکشید

Neden acep neden acı neden ihanet?
(ندن اجپ ندن آجی ندن ایحانت؟)
چرا؟ چرا درد؟ چرا خیانت؟

Duygularım darmadağın anlayamazsın
(دویگولاریم دارماداعین آنلایامازسین)
احساساتم پراکنده‌ست، نمیفهمی

Bendeki kalp sende olsa taşıyamazsın
(بندکی کالپ سنده اولسا تاشیامازسین)
اگر قلبی که در منه در تو باشه، نمیتونی تحملش کنی

Duygularım darmadağın anlayamazsın
(دویگولاریم دارماداعین آنلایامازسین)
احساساتم پراکنده‌ست، نمیفهمی

Bendeki kalp sende olsa taşıyamazsın
(بندکی کالپ سنده اولسا تاشیامازسین)
اگر قلبی که در منه در تو باشه، نمیتونی تحملش کنی

Duygularım darmadağın anlayamazsın
(دویگولاریم دارماداعین آنلایامازسین)
احساساتم پراکنده‌ست، نمیفهمی

Bendeki kalp sende olsa taşıyamazsın
(بندکی کالپ سنده اولسا تاشیامازسین)
اگر قلبی که در منه در تو باشه، نمیتونی تحملش کنی

Seninle hayatı yaşamak isterken
(سنینله هایاتی یاشاماک ایسترکن)
وقتی میخواستم با تو زندگی کنم

Yalancı hayata katlandım derken
(یالانجی هایاتا کاتلاندیم درکن)
به زندگی دروغین تن دادم

Sonumu bir mezar taşı beklerken
(سونومو بیر مزار تاشی بکلسرکن)
درحالی که سنگ قبری انتظار پایانم رو میکشید

Neden acep neden acı neden ihanet?
(ندن اجپ ندن آجی ندن ایحانت؟)
چرا؟ چرا درد؟ چرا خیانت؟

Duygularım darmadağın anlayamazsın
(دویگولاریم دارماداعین آنلایامازسین)
احساساتم پراکنده‌ست، نمیفهمی

Bendeki kalp sende olsa taşıyamazsın
(بندکی کالپ سنده اولسا تاشیامازسین)
اگر قلبی که در منه در تو باشه، نمیتونی تحملش کنی

Duygularım darmadağın anlayamazsın
(دویگولاریم دارماداعین آنلایامازسین)
احساساتم پراکنده‌ست، نمیفهمی

Bendeki kalp sende olsa taşıyamazsın
(بندکی کالپ سنده اولسا تاشیامازسین)
اگر قلبی که در منه در تو باشه، نمیتونی تحملش کنی

Duygularım darmadağın anlayamazsın
(دویگولاریم دارماداعین آنلایامازسین)
احساساتم پراکنده‌ست، نمیفهمی

Bendeki kalp sende olsa taşıyamazsın
(بندکی کالپ سنده اولسا تاشیامازسین)
اگر قلبی که در منه در تو باشه، نمیتونی تحملش کنی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X
آموزش ساز ویولن کانال واتساپ