One of these nights
يكي از اين شب ها
One of these crazy old nights
يكي از اين شب هاي قديمي و ديونه
We′re gonna find out pretty mama
ما خواهیم فهمید مامان خوشگل
What turns on your lights
چطور برگردي به سمت چراغ ها
The full moon is calling
ماه كامل داره صدا مي كنه
The fever is high
تب خيلي بالاست
And the wicked wind whispers and moans
باد ارومي پج پچ و نجوا ميكند
You got your demons you got desires
تو شيطان خور را داري ، تو روياهاي خود را داري
Well I got a few of my own
من مقداري از خودم را دارم
Ooh… someone to be kind to in between the dark and the light
كسي شبيهه سايه روشن
Ooh… coming right behind you swear I’m gonna find you
مي آيد كنار تو و من قسم ميخورم تورا پيدا ميكنم
One of these nights
يكي از اين شب ها
One of these dreams
يكي از ين روياها
One of these lost and lonely dreams now
يكي ازين گم شدن ها و روياهاي لطظه اي تنهايي
We′re gonna find one
ما یکی را پیدا خواهیم کرد
Mmmm… one that really screams
اممممم. يكي از جيغ زدنهاي واقعي
I’ve been searching for the daughter of the Devil himself
به دنبال دختري كه درون خود اهريمني دارد خواهم گشت
I’ve been searching for an angel in white
به جستجوي فرشته اي سفيد خواهم رفت
I′ve been waiting for a woman who′s a little of both
منتظر زنی بودهام که کمی از هر دو را داشته باشد
And I can feel her but she’s nowhere in sight
ميتوانم او را احساس كنم اما در هيچ جا ديده نميشود
Ooh… loneliness will blind you in between the wrong and the right
اوه، تنها بودن تو را در ميان درست و غلط چيزها كور خواهد كرد
Oh-whoa-oh
اوه هو هو
Ooh… coming right behind you swear I′m gonna find you
اوه… درست پشت سرت میام، قسم میخورم که پیدات میکنم
One of these nights
يكي از اين شب ها
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
Ooh in between the dark and the light
اوه در میان تاریکی و روشنایی
Coming right behind you swear I’m gonna find you
مي آيد كنار تو و من قسم ميخورم تورا پيدا ميكنم
Get ya baby one of these nights
تو كودك يكي ازين شبها را بگير
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
Hoo-hoo-hoo hoo-hoo-hoo
هووووووووه
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
I can feel it I can feel it
ميتونم احساسش كنم ميتونم احساسش كنم
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
Coming right behind you swear I′m gonna find you now…
دارم درست پشت سرت میام، قسم میخورم الان پیدات میکنم…
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
It gets so dark so dark and all alone
بسیار تاریک میشود و تنها
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
One of these crazy crazy crazy nights
يكي از اين شب هاي مسخره
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
Swear I’m gonna find you coming right behind you
قسم میخورم من پیدا خواهم کرد تا در کنار تو باشد
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
Hoo-hoo-o-o-o-h
هو و و وو و ه
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
I wanna say aaah…
ميخواهم بگويم اه ه ه
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
One of these one of these
يكي از اين يكي از اونها
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
Coming right behind you swear I′m gonna find you
درست پشت سرت میام، قسم میخورم که پیدات میکنم
(one of these nights…)
يكي از اين شب ها
One of these nights
يكي از اين شب ها
One of these crazy old nights
يكي از اين شب هاي قديمي و ديونه
One of these nights
يكي از اين شب ها

نظرات کاربران