One, one, one…
یک، یک، یک
Talkin” in my sleep at night
شبه و دارم تو خواب با خوم حرف می زنم
Makin” myself crazy
دارم خودم و دیوونه می کنم
(Out of my mind, out of my mindd)
غیر منطقیه، غیر منطقیه
Wrote it down and read it out
می نویسمش و می خونمش
Hopin” it would save me
امیدوارم این نجاتم بده
(Too many times, too many timess)
بارها، بارها
My love, he makes me feel like nobody else
عشقه من، یه حسی بهم میده که از کسی دیگه ای دریافتش نمی کنم
Nobody else
هیچکس دیگه ای
But my love, he doesn”t love me, so I tell myself
اما عشقه من، منو دوست نداره، پس به خودم میگم
I tell myself
به خودم میگم
One, Don’t pick up the phone
یک، گوشی رو برندار
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone
می دونی اون بهت زنگ می زنه چون اون مسته و تنهاست
Two, Don’t let him in
دو، نذار وارد قلبت بشه
You”ll have to kick him out again
تو باید دوباره اونو بندازیش بیرون
Three, Don’t be his friend
سه، دوستش نباش
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
می دونی اون وقت صبحها رو تخت اون از خواب بیدار میشی
And if you’re under him, you ain’t getting over him
و اگه زیر اون باشی، تو نمی تونی بی خیالش بشی
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I gotta tell them to myself
باید اونا رو به خودم بگم
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I gotta tell them to myself
باید اونا رو به خودم بگم
I keep pushin” forwards, but he keeps pullin” me backwards
من به نزدیک شدن بهش ادامه میدم ولی اون منو پس می زنه
(Nowhere to turn) no way
هیچ جایی برای کمک کردن ندارم، هیچ راهی
((Nowhere to turn) no
هیچ جایی برای کمک کردن ندارم، هیچ
Now I”m standing back from it, I finally see the pattern
حالا من عقب ایستادم، من بلاخره نقشه رو می بینم
(I never learn, I never learnn)
هیچ وقت یاد نمی گیرم
But my love, he doesn”t love me, so I tell myself
اما عشقه من، منو دوست نداره، پس به خودم میگم
I tell myself
به خودم میگم
I do, I do, I do
انجامش میدم
One, Don’t pick up the phone
یک، گوشی رو برندار
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone
می دونی اون بهت زنگ می زنه چون اون مسته و تنهاست
Two, Don’t let him in
دو، نذار وارد قلبت بشه
You”ll have to kick him out again
تو باید دوباره اونو بندازیش بیرون
Three, Don’t be his friend
سه، دوستش نباش
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
می دونی اون وقت صبحها رو تخت اون از خواب بیدار میشی
And if you’re under him, you ain’t getting over him
و اگه زیر اون باشی، تو نمیتونی بی خیالش بشی
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I gotta tell them to myself
باید اونا رو به خودم بگم
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I gotta tell them to myself
باید اونا رو به خودم بگم
Practice makes perfect
تمرین کردن اوضاع رو بهتر می کنه
I”m still tryna” learn it by heart
هنوزم سعی می کنم با قلبم یادش بگیرم
(I got new rules, I count ‘emm)
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
Eat, sleep, and breathe it
بخور، استراحت کن و نفس عمیق بکش
Rehearse and repeat it, ‘cause I
تمرین و تکرارش کن، چون من
(I got new, I got new, II…)
من چیز جدیدی دارم
One, Don’t pick up the phone (yeah)
یک، گوشی رو برندار(آره)
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone (and alonee)
می دونی اون بهت زنگ می زنه چون اون مسته و تنهاست(و تنها)
Two, Don’t let him in (noo)
دو، نذار وارد قلبت بشه(نه)
You”ll have to kick him out again (out againn)
تو باید دوباره اونو بندازیش بیرون(دوباره بیرون)
Three, Don’t be his friend
سه، دوستش نباش
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
می دونی اون وقت صبحها رو تخت اون از خواب بیدار میشی
And if you’re under him, you ain’t getting over him
و اگه زیر اون باشی، تو نمی تونی بی خیالش بشی
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
I got new rules, I count ‘em
قانون های جدید دارم، می شمارمشون
(Oh, whoa-oh)
I gotta tell them to myself
باید اونا رو به خودم بگم
I got new rules, I count ‘em
عزیزم، قانون های جدید دارم،
(Baby, you know I count ‘emm)
عزیزم، میدونی می شمارمشون
I gotta tell them to myself
باید اونا رو به خودم بگم
Don’t let him in, Don’t let him in
نزار وارد قلبت بشه
Don’t, Don’t, Don’t, Don’t
نزار، نزار، نزار
Don’t be his friend, Don’t be his friend
دوست اون نشو، دوست اون نشو
Don’t, Don’t, Don’t, Don’t
نشو، نشو، نشو
Don‘t let him in, don’t let him in
نزار وارد قلبت بشه
Don’t, Don’t, Don’t, Don’t
نذار، نذار
Don’t be his friend, don‘t be his friend
دوست اون نشو، دوست اون نشو
Don’t, Don’t, Don’t, Don’t
نشو، نشو، نشو
You gettin’ over him
تو بی خیالش می شی
نظرات کاربران