مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود رمان انگلیسی کشف تخیل

بازدید 1092
  • عنوان کتاب:  Discovering Fiction
  • نویسنده/انتشارات: Yan Lianke
  • سال انتشار: 2022
  • تعداد صفحه: 153
  • زبان اصلی: انگلیسی
  • نوع فایل: pdf
  • حجم فایل: 4.98 مگابایت

من پسر واقعی رئالیسم هستم. این خطی است که در پس‌گفتاری با عنوان «خائن به نوشتن» برای رمانم _e Four Books نوشتم – اثری که اکنون تقریباً هیچ شانسی برای چاپ در چین ندارد. در این پس‌گفتار، توضیح دادم که چگونه برای مدت‌ها تردید داشتم تا اینکه خود را «خائن به نوشتن» خطاب کنم. تردید داشتم زیرا این برچسب به سادگی بسیار بزرگ است، که می‌دانم قطعاً لیاقتش را ندارم – همان طور که Ah Q لو ژون ارزش این را نداشت که به عنوان عضوی از قبیله ژائو شناخته شود. با این حال، دلیلی که در نهایت تصمیم گرفتم این خط را در اینجا بگنجانم این است که به ذهنم رسید که بسیاری از انحرافات از «قراردادهای ادبی» که در کتاب چهار کتاب آمده است، موارد واقعی خیانت نیستند، بلکه صرفاً سرنخ‌های اولیه هستند. آنچه ممکن است در آینده بنویسم بر این اساس، به همین دلیل است که در نهایت تصمیم گرفتم خودم را خائن به نوشتن بنامم.

I AM REALISM’S UNFILIAL SON I am realism’s un_lial son. .is is a line I wrote in an afterword titled “A Traitor to Writing” for my novel _e Four Books—a work that now has almost no chance of ever being published in China. In this afterword, I described how I hesitated for a long time before _nally calling myself “a traitor to writing.” I hesitated because this label is simply too great of an honor, of which I know that I’m certainly unworthy—the same way that Lu Xun’s Ah Q was unworthy of being recognized as a member of the Zhao clan. However, the reason I ultimately decided to include this line here is because it occurred to me that many of the deviations from “literary conventions” that appear in _e Four Books are not true cases of betrayal, but rather are merely preliminary clues—hints of what I might write in the future. _is, accordingly, is why I ultimately decided to call myself a traitor to writing.

I AM REALISM’S UNFILIAL SON I am realism’s un_lial son. .is is a line I wrote in an afterword titled “A Traitor to Writing” for my novel _e Four Books—a work that now has almost no chance of ever being published in China. In this afterword, I described how I hesitated for a long time before _nally calling myself “a traitor to writing.” I hesitated because this label is simply too great of an honor, of which I know that I’m certainly unworthy—the same way that Lu Xun’s Ah Q was unworthy of being recognized as a member of the Zhao clan. However, the reason I ultimately decided to include this line here is because it occurred to me that many of the deviations from “literary conventions” that appear in _e Four Books are not true cases of betrayal, but rather are merely preliminary clues—hints of what I might write in the future. _is, accordingly, is why I ultimately decided to call myself a traitor to writing.

این رمان را میتوانید از لینک زیر بصورت رایگان دانلود کنید:

Download: Discovering Fiction

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید