I tried to keep a diary
سعی کردم یه خاطره نگه دارم
To let it out away from me
تا بزارم ازم دور شه
Maybe
شاید
I should’ve burned your memory
باید خاطراتت رو میسوزوندم
Instead I let it ruin me
به جاش گذاشتم منو خراب کنه
You see
میبینی
Watching the moon I feel its pain
ماه رو که می بینم دردش رو حس میکنم
Idyllic but cold inside
بسیار زیبا و خوبه ولی از درون سرده
Eating my soul you’re shattering, I love you boy
دارم روحم رو میخورم، تو اعصابمو خرد میکنی، دوست دارم پسر
You were my sin so hard to hide
تو گناهم بودی که سخت بود پنهانش کنم
But I’ll promise than from now on
ولی قول میدم از الان به بعد
You’re gone
تو رفتهای (از زندگیم)
It’s been a while since you and me
یه مدتی میشه که تو و من
Have shared a real memory
خاطرات واقعی باهم داشتیم
You see
میبینی
I feel the need, quietly
من نیاز رو حس میکنم، در سکوت
To have you here close to me
که تو اینجا به من نزدیک باشی
Maybe
شاید
Watching the moon I feel its pain
ماه رو که می بینم دردش رو حس میکنم
Idyllic but cold inside
بسیار زیبا و خوبه ولی از درون سرده
Eating my soul you’re shattering, I love you boy
دارم روحم رو میخورم، تو اعصابمو خرد میکنی، دوست دارم پسر
You were my sin so hard to hide
تو گناهم بودی که سخت بود پنهانش کنم
But I’ll promise than from now on
ولی قول میدم از الان به بعد
You’re gone
تو رفتهای (از زندگیم)
All I remember
تمام چیزی که به یاد دارم
Cold like December
سرد مثل دسامبر
She cries on the sofa
اون روی مبل گریه میکنه
Still wating for him to call her
هنوز منتظره اون پسره تا بهش زنگ بزنه
But she shouldn’t notice
ولی نباید متوجه بشه
It was only August
فقط اگست بود
The cold that she felt wasn’t from the weather
سرمایی که حس میکرد از هوا نبود
Was from his poison
از عشقش بود
نظرات کاربران