مجله علمی تفریحی بیبیس
2

دانلود آهنگ Generation Why از Conan Gray با متن و ترجمه

بازدید 1957

Why, why, why, why?
چرا؟

Why, why, why, why?
چرا؟

Why, why, why?
چرا؟ چرا؟ چرا؟

I was off
داشتم میرفتم

Keying cars parked on radium lawns
ماشین های کلیدی که در چمن های رادیومی پارک شده اند

By suburbian moms
توسط مادران حومه

I called a friend
به یه دوست زنگ زدم

Let′s meet at ten
بذار ساعت ده همدیگر رو ببینیم

Go wherever we want
که هر جا دوست داریم بریم

‘Cause no one cares that we′re gone
چون هیچ‌کس اهمیت نمیده که ما رفتیم

This town don’t got much to do
این شهر چیزی برای انجام نداره

And you and I havent got much to lose
و تو و من چیزی برای از دست دادن نداریم

So do you wanna rock in your room like we always do?
پس میخوای مثل همیشه بریم تو اتاقت؟

Talk about how fast we grew
حرف بزنیم درباره این که چقدر سریع بزرگ شدیم

And all the big dreams that we won′t pursue
و تمام رویاهای بزرگی که ما دنبال نمی‌کنیم

Then get in your car and laugh ′til we both turn blue
پس برو تو ماشین و بخند تا وقتی که جفتمون کبود بشیم

‘Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
چون ما درمانده، خودخواه هستیم

Millennium kids that all wanna die
بچه های هزاره که همه می خواهند بمیرند

Walking in the street with no light inside our eyes
راه میریم در خیابون بدون چراغی درون چشامون

We are the worthless, cursed with too much time
ما بی ارزشیم، با زمان زیادی طلسم شده ایم

We get into trouble and lose our minds
دچار مشکل می شویم و ذهن خود را از دست می دهیم

Something that I′ve heard a million times in my life
یه چیزی که یه میلیون بار تو زندگیم شنیدم

Generation why
نسل چرا؟

Parents think we’re fast asleep
پدر و مادرا فکر میکنن ما سریع خوابیم

But as soon as we′re home, we’re sneaking out the window
اما به محض اینکه به خانه رسیدیم، از پنجره بیرون میریم

′Cause at this rate of earth decay
چون با این میزان خرابی زمین

Our world’s ending at noon
دنیای ما دمه ظهر تموم میشه

Could we all just move to the moon?
میشه فقط همه ما بریم ماه؟

This town don’t got much to do
این شهر چیزی برای انجام نداره

And you and I haven′t got much to lose
و من و تو چیز زیادی برای از دست دادن نداریم

Do you wanna leave everyone in this place for good?
میخوای همه رو اینجا برای همیشه ترک کنی

′Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
چون ما درمانده و خودخواه هستیم

Millennium kids that all wanna die
بچه های هزاره که همه می خواهند بمیرند

Walking in the street with no light inside our eyes
راه میریم در خیابون بدون چراغی درون چشامون

We are the worthless, cursed with too much time
ما بی ارزشیم، با زمان زیادی طلسم شده ایم

We get into trouble and lose our minds
دچار مشکل می شویم و ذهن خود را از دست می دهیم

Something that Ive heard a million times in my life
چیزی که میلیون ها بار در زندگیم شنیدم

Generation why
نسل چرا؟

(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

We′re livin’ night to night
ما شب تا شب زندگی می کنیم

(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

Since we′re bound to die, oh
از اونجایی که قراره بمیریم، اوه

(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

What’s the use in trying?
چه فایده ای تو تلاش کردنه؟

(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

And it′s exactly why
و دقیقا به همین دلیله که

We are the helpless, selfish, one of a kind
چون ما درمانده، خودخواه هستیم

Millennium kids that all wanna die
بچه های هزاره که همه می خواهند بمیرند

Walking in the street with no light inside our eyes
راه میریم در خیابون بدون چراغی درون چشامون

We are the worthless, cursed with too much time
ما بی ارزشیم،با زمان زیادی طلسم شده ایم

We get into trouble and lose our minds
دچار مشکل می شویم و ذهن خود را از دست می دهیم

Something that I’ve heard a million times in my life
چیزی که میلیون ها بار در زندگیم شنیدم

Generation why
نسل چرا؟

Why, why, why, why, why, why, why, why, why?
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

Why, why, why, why, why, why, why, why, why?
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

Why, why, why, why, why, why, why, why, why?
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

Why, why, why, why, why, why, why, why, why?
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا، چرا

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

  1. مریم گفت:

    تا حالا بهترین سایتی بود که اهنگ های با کیفیت و در دسترس از خواننده هارو با متن و ترجمه قرار داده شده خیلی لذت بردم تشکر??

    1. سلام. ممنون از دلگرمی شما. موفق باشید

بیشتر بخوانید