We drive through the woods, rich neighborhoods to watch
ما با هم از جنگل ها رد شدیم، محله های پولدار نشینو نگاه کردیم
We joked as we looked that they were too good for us
ما راجبش جوک ساختیم که اون محله ها برای ما خیلی خوبن
‘Cause socially speaking, we were the same
چون از لحاظ سطح اجتماعی ما در یک رده بودیم
With runaway fathers and mothers who d–nk
با پدر مادر های بی مسئولیت و از خود بی خودت
A tale old as time, young love don’t last for life
یه داستان قدیمی، عشق ناپخته دوام نمیاره
And now I know, now I know
و حالا من میدونم، حالا من میدونم
It’s time to go, it’s time to go
الان وقت رفتنه، وقت رفتنه
We’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
ما دریانوردی ها کردیم، ما ستاره نوردی ها کردیم
We’ve seen everything from Saturn to Mars
ما همه چیزو از زحل تا مریخ دیدیم
As much as it seems like you own my heart
همونطور که به نظر میاد انگار تو مالک قلب منی
It’s astronomy, we’re two worlds apart
این ستاره شناسیه که میگه دنیای ما متفاوته
(It’s astronomy) We’re two worlds apart
این ستاره شناسیه که میگه دنیای ما متفاوته
(It’s astronomy) We’re two worlds apart
این ستاره شناسیه که میگه دنیای ما متفاوته
From far away, I wish I’d stayed with you
از دور دست ها، آرزو میکنم ای کاش پیشت مونده بودم
But here, face to face, a stranger that I once knew
اما اینجا، رو در روی غریبه ای هستم ک قبلنا میشناختم
I thought if I wandered, I’d fall back in love
فکر کردم اگه غریبگی کنم، دوباره عاشق برمیگردم پیشت
You said distance brings fondness, but guess not with us
تو گفتی دوری دوستی میاره، اما انگار این جمله درباره ما صدق نمیکنه
The only mistake that we didn’t make was run
تنها اشتباهی که ما مرتکب نشدیم فرار بود
(Now look what we’ve done)
حالا ببین چیکار کردیم
We’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
ما دریانوردی ها کردیم، ما ستاره نوردی ها کردیم
We’ve seen everything from Saturn to Mars
ما همه چیزو از زحل تا مریخ دیدیم
As much as it seems like you own my heart
همونطور که به نظر میاد انگار تو مالک قلب منی
It’s astronomy, we’re two worlds apart
این ستاره شناسیه که میگه دنیای ما متفاوته
(It’s astronomy) We’re two worlds apart
این ستاره شناسیه که میگه دنیای ما متفاوته
Stop tryna keep us alive
از زنده نگه داشتن عشقمون دست بردار
You’re pointing at stars in the sky
تو داری ستاره هایی که تا الان مردنو
That already died
با انگشت نشون میدی
Stop tryna keep us alive
از زنده نگه داشتن عشقمون دست بردار
You can’t force the stars to align
تو نمیتونی ستاره هارو مجبور به درخشیدن کنی
When they’ve already died
درصورتی که اونا از قبل مردن
Oh, we’ve died, ooh
اوه، عشق ما مرده، اوووه
Oh, we’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
اوه ما دریانوردی ها کردیم، ما ستاره نوردی ها کردیم
We’ve seen everything from Saturn to Mars
ما همه چیزو از زحل تا مریخ دیدیم
As much as it seems like you own my heart
همونطور که به نظر میاد انگار تو مالک قلب منی
It’s astronomy, we’re two worlds apart
این ستاره شناسیه که میگه دنیای ما متفاوته
نظرات کاربران