Look at the stars,
به ستاره ها نگاه کن
Look how they shine for you,
ببین چطور برای تو میدرخشن
And everything you do,
و تمام کارایی که انجام میدی
Yeah, they were all yellow.
آره، همشون زرد و درخشان بودن
I came along,
بخاطر تو تمام این راهو اومدم
I wrote a song for you,
یه آهنگ نوشتم، برای تو و
And all the things you do,
تمام کارایی که انجام میدی
And it was called “Yellow”.
“اسمشو گذاشتم “زرد
So then I took my turn,
پس منم از شانسم استفاده کردم
Oh what a thing to have done,
!اوه چه کاری کردم
And it was all yellow
و اونم همش زرد و درخشان بود
Your skin
پوست تو
Oh yeah your skin and bones,
اوه…تمام وجودت (پوست و استخونت)
Turn into something beautiful,
تبدیل به یه چیز زیبا میشن
Do you know,
میدونی
You know I love you so,
میدونی که من خیلی دوستت دارم
You know I love you so,
میدونی که من خیلی دوستت دارم
I swam across,
کل مسیر رو شنا کردم
I jumped to cross for you,
بخاطر تو از همه چیز عبور کردم
Oh what a thing to do.
!اوه عجب کاری کردم
Cause you were all yellow
چون همه ی وجودت زرد و درخشان بود
I drew a line,
یه خط و مرزی کشیدم
I drew a line for you,
که نذارم برات اتفاقی بیافته
Oh what a thing to do,
!اوه چه کاری کردم
And it was all yellow.
و اونم همش زرد و درخشان بود
your skin
پوست تو
Oh yeah your skin and bones,
اوه…تمام وجودت
Turn into something beautiful,
تبدیل به یه چیز زیبا میشن
Do you know
میدونی که
For you I’d bleed myself dry,
بخاطر تو، خودمو فدا میکنم
For you I’d bleed myself dry,
بخاطر تو، خودمو فدا میکنم
It’s true,
حقیقت داره
Look how they shine for you,
ببین چطور ستاره ها برای تو میدرخشن
Look how they shine for you,
ببین حتی ستاره ها هم برای تو میدرخشن
Look how they shine for you,
ببین چطور ستاره ها میدرخشن
Look how they shine for you,
ببین حتی ستاره ها هم برای تو میدرخشن
Look how they shine for you,
ببین چطور ستاره ها برای تو میدرخشن
Look how they shine for you,
ببین چطور ستاره ها میدرخشن
Look at the stars,
به ستاره ها نگاه کن
Look how they shine for you,
ببین چطور برای تو میدرخشن
And all the things that you do.
و برای تمام کارایی که انجام میدی
نظرات کاربران