Fixing up a car to drive in it again
یه ماشین رو تعمیر میکنیم تا بشه دوباره باهاش رانندگی کرد
Searching for the water, hoping for the rain
به دنبال آب می گردیم، چشم به راه بارون هستیم
Up and up, Up and up
بالا و بالا، بالا و بالا
Down upon the canvas, working meal to meal
به زیر کانواس هستیم، فقط غذای کاری برای خوردن داریم
Waiting for a chance to pick your orange field
منتظر یه فرصتی بودیم که بتونیم پرتقال های مزرعه رو بچینیم
Up and up, Up and up
بالا و بالا، بالا و بالا
See a plan form a diamond in the rough
به طرح های روی یک الماس طبیعی نگاه کن
See a bird soaring high above the flood
به پرنده ای که بر فراز یه سیل در حال پرواز هست نگاه کن
It’s in your blood, It’s in your blood
این توی خون تو هست، این توی خون تو هست
Underneath the storm an umbrella is saying
توی توفان یه چتر داره میگه
Sitting with the poison takes away the pain
نشستن در کنار زهر درد ها رو ازت دور میکنه
Up and up, Up and up
بالا و بالا، بالا و بالا
We’re gonna get it, get it together
ما موفق میشیم، با همدیگه موفق میشیم
I know we’re gonna get it, get it together somehow
میدونم ما موفق میشیم، هر طوری شده با همدیگه موفق میشیم
We’re gonna get it, get it together and flower
ما موفق میشیم، با همدیگه موفق میشیم و شکوفا میشیم
We’re gonna get it, get it together
ما موفق میشیم، با همدیگه موفق میشیم
I know, we’re gonna get it, get it together and flow
میدونم ما موفق میشیم، با همدیگه موفق میشیم و شکوفا میشیم
We’re gonna get it, get it together and go
ما موفق میشیم، با همدیگه موفق میشیم و (به جلو) میریم
Up, and up, and up
بالا و بالا، بالا و بالا
Lying in the gutter, aiming for the moon
توی یه شیار قرار میگیریم، به سمت ماه نشونه میگیریم
Trying to empty out the ocean with a spoon
داریم سعی میکنیم که یه اقیانوس رو با قاشق خالی کنیم
Up and up, up and up
بالا و بالا، بالا و بالا
How come people suffer? How come people part
چطور میشه که مردم رنج میبرن؟ چطور میشه که مردم جدا میشن؟
How come people struggle? How come people
چطور میشه که مردم ستیزه گر میشن؟ چطور میشه که مرد
Break your heart? Break your heart
قلب تو رو میشکنن؟ قلب تو رو میشکنن؟
Yes I wanna grow, yes I want to feel
اره من میخوام رشد کنم، اره من میخوام که حس کنم
Yes I wanna know, show me how to
اره من میخوام که بدونم، بهم نشون بده که چطور
Heal it up, heal it up
(این درد ها) رو تسکین بدم
See the forest there in every seed
جنگل رو توی هر دونه ش ببین
Angels in the marble waiting to be freed
فرشته های توی سنگ مرمر که منتظر ازاد شدن هستن
Just need love, Just need love
فقط به عشق نیاز داریم، فقط به عشق نیاز داریم
When the going is rough, saying
وقتی که شرایط سخت میشه، میگیم که
And you can say what is, or fight for it
و تو میتونی که بگی چی هست؟ یا براش بجنگی؟
Close your mind or take a risk
چشم هات رو ببند و ریسک کن
You can say it’s mine and clench your fist
تو میتونی بگی که این (موفقیت) مال منه و مشت هات رو گره کنی
Or see each sunrise as a gift
یا به هر طلوع خورشید مثل یک هدیه نگاه کنی
تکرار کورس آهنگ
Fixing up a car to drive in it again
یه ماشین رو تعمیر میکنیم تا بشه دوباره باهاش رانندگی کرد
When you’re in pain, when you think you’ve had enough
وقتی که داری عذاب میکشی، وقتی که فکر میکنی دیگه خسته شدی
Don’t ever give up
هرگز تسلیم نشو
Don’t ever give up
هرگز تسلیم نشو
Believe in love
به عشق ایمان داشته باش
نظرات کاربران