You, you are my universe and
تو دنیای منی و
I just want to put you first
من فقط میخوام تو رو در اولویت قرار بدم
And you, you are my universe, and I…
و تو دنیای منی ، و من
In the night I lie and look up at you
شبا دراز میکشم و به تو نگاه میکنم
When the morning comes I watch you rise
وقتی صبح میشه، بلند شدن تو رو تماشا میکنم
There’s a paradise they couldn’t capture
یه بهشت وجود داره که اونا نمیتونن بهش برسن
That bright infinity inside your eyes
اون روشناییِ نامحدودی که تو چشمات
maeil bam nege naraga (ga)
هرشب به سمت تو پرواز میکنم
kkumiran geotdo ijeun chae na useumyeo neoreul manna (na)
فراموش میکنم که این فقط یه خوابه، تو رو با یه لبخند ملاقات میکنم
Never ending forever baby
( این رویا) تا ابد هم تموم نمیشه عزیزم
You, you are my universe and
تو دنیای منی و
I just want to put you first
من فقط میخوام تو رو اولویت قرار بدم
And you, you are my universe, and
و تو دنیای منی
You make my world light up inside
تو جهانِ درون منو روشن میکنی
eodumi naegen deo pyeonhaesseotji
به تاریکی عادت دارم
gireojin geurimja sogeseo (eyes)
با سایه های بلند
And they said that we can’t be together
و بقیه گفتن ما نمیتونیم باهم باشیم
Because
چون
Because we come from different sides
چون ما از جاهای مختلفی اومدیم
[Chris Martin] You, you are my universe and
تو جهانِ منی
I just want to put you first
من فقط میخوام تو رو در اولویت قرار بدم
And you, you are my universe, and
تو دنیایِ منی
You make my world light up inside
تو جهانِ درون منو روشن میکنی
My universe (do do, do do)
جهان منی
My universe (do do, do do)
جهان منی
My universe (do do, do do)
جهان منی
(you make my world)
تو دنیای منو روشن میکنی
You make my world light up inside
تو جهان درون منو روشن میکنی
Make my world light up inside
تو جهانِ درون منو روشن میکنی
nareul balkyeojuneun geon neoran sarangeuro su noajin byeol
چی برام روشنی بخشه؟ ستاره ها با عشق تو در آسمونِ شبِ دنیای من گلدوزی شدن؟
nae ujuui neon tto dareun sesangeul mandeureo juneun geol
در جهان من، تو دنیایِ دیگه ای برام میسازی
neoneun nae byeorija naui ujunikka
چون تو ستاره و دنیایِ منی
jigeum i siryeondo gyeolgugen jamsinikka
این دردها موقته
neoneun eonjekkajina jigeumcheoreom balgeman binnajwo
همیشه درخششی وجود داره، مثل تو که ( برای من) میدرخشی
urineun neoreul ttara i gin bameul sunoeul geoya
تو این شب طولانی ، ما تو رو دنبال میکنیم
neowa hamkke naraga (ga)
ما باهم پرواز می کنیم
When I’m without you I’m crazy
وقتی پیشم نیستی دیوونه میشم
ja eoseo nae soneul jaba (a)
بیا و دستامو بگیر
We are made of each other baby
ما برای هم ساخته شدیم عزیزدلم
You, you are my universe and
تو جهان منی و من
I just want to put you first
من فقط میخوام تو رو در اولویت قرار بدم
And you, you are my universe, and
تو جهان منی
You make my world light up inside
تو دنیایِ درونم رو روشن میکنی
My universe (you, you are)
تو جهان منی
My universe (I just want)
تو جهان منی، من فقط میخوام( با تو باشم)
My universe (you, you are)
تو جهان منی
My universe, and I
دنیای منی، و من
My universe
دنیای منی
نظرات کاربران