And for the life of me
و تا همین لحظه از زندگیم
I couldn’t decide just what it could be
نتونستم بفهمم این چی میتونه باشه
Eyes so hypnotised
چشمایی که اینقدر هیپنوتیزمکنندهست
‘Cause when you look at me
چون وقتی که بهم نگاه میکنی
There’s something inside hallucinatory
یه چیزی تو درونم شروع به خیالپردازی میکنه
I took my soul to heaven
روحم رو بردم به بهشت
This must be bliss
این حتماً باید خوشبختی باشه
Must be for this I exist
باید به خاطر همین باشه که وجود دارم
‘Cause I always, I always
چون من همیشه، همیشه
I always want to feel like this
همیشه میخوام اینجوری حس کنم
Oh, this must be bliss
اوه، این باید همون خوشبختی باشه
This extraordinariness
این فوقالعادگی
And I always, I always
و من همیشه، همیشه
I always want to feel like this
همیشه میخوام اینجوری حس کنم
All together now, you feel it flow
حالا همه با هم، حسش میکنی که جاریه
You feel it flow
حسش میکنی که جریان داره
And we’re all together now, so
و حالا همه ما با همیم، پس
Fall together now, you feel it flow
همگی یکی بشیم، حسش کن که جریان داره
You feel it flow
حسش میکنی که جاریه
And we’re all together now, oh
و حالا همه با همیم، اوه
This must be bliss
این حتماً باید خوشبختی باشه
Must be for this I exist
باید به خاطر همین باشه که وجود دارم
‘Cause I always, I always
چون من همیشه، همیشه
I always want to feel like this
همیشه میخوام اینجوری حس کنم
Oh, this must be bliss
اوه، این باید همون خوشبختی باشه
This extraordinariness
این فوقالعادگی
And I always, I always
و من همیشه، همیشه
I always wanna feel like this
همیشه میخوام اینجوری حس کنم
Wena ngiyakuthanda whe
(وینا نگیاکوثاندا وه)
Wena ngiyakuthanda whe
(وینا نگیاکوثاندا وه)
Wena ngiyakuthanda whe
(وینا نگیاکوثاندا وه)
Wena ngiyakuthanda whe
(وینا نگیاکوثاندا وه)
Wena ngiyakuthanda whe
(وینا نگیاکوثاندا وه)
Wena ngiyakuthanda whe
(وینا نگیاکوثاندا وه)
نظرات کاربران