Fly to me,
به سوی من پرواز کن (بیا)
Fly to me
به سوی من پرواز کن
On the wings of love
بر بال های عشق
Fly to me.
به سوی من پرواز کن
They will take you through the storm
آنها تو را از طوفان محفوظ میدارند
To the place where you belong,
[پرواز کن] به جایی که به آن تعلق داری
You can find your way back home
میتوانی راه بازگشت به خانه را بیابی
On the wings of love.
بر بال های عشق
Can’t you see
آیا متوجه هستی
Oh, can’t you see
اه، متوجه نیستی
How the wings of love
چگونه بال های عشق
Can set you free?
میتواند رهایی بخش تو باشد؟
From the secrets in your mind
از رازهایی که در ذهن توست
To a place that we can find,
به جایی که میتوانیم [رهایی را] بیابیم
Come back to this heart of mine
به این قلب من برگرد
On the wings of love.
بر بال های عشق
On the wings of love
بر بال های عشق
We can turn back again
میتوانیم دوباره به گذشته برگردیم
To the place where love was born.
به جایی که در آن عشق متولد شد
And the wings of love
و بال های عشق
They can carry us on
میتوانند ما را حمل کنند
To a time when pain is gone.
به هنگامهای که دردها از بین میروند
Wait for me!
منتظرم باش
Wait for me!
منتظرم باش
Through the wings of love
از میان بال های عشق
You will see
خواهی دید
That I need your warmth tonight
که امشب به گرمای تو نیاز دارم
To feel you by my side,
تا تو را در کنارم احساس کنم
And together we can hide
و با هم میتوانیم پنهان شویم
In the wings of love.
در بال های عشق
On the wings of love
بر بال های عشق
We can turn back again
میتوانیم دوباره به گذشته برگردیم
To the place where love was born.
به جایی که در آن عشق متولد شد
And the wings of love
و بال های عشق
They can carry us on
میتوانند ما را حمل کنند
To a time when pain is gone.
به هنگامهای که دردها از بین میروند
Fly to me,
به سوی من پرواز کن
Fly to me
به سوی من پرواز کن
On the wings of love
بر بال های عشق
Fly to me.
به سوی من پرواز کن
نظرات کاربران