مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ The Same Sun از Chris De Burgh با متن و ترجمه

بازدید 13147

I cannot sleep tonight,
امشب نمی توانم بخوابم

I have you on my mind
تو در ذهن منی

Even the wind is calling your name
حتی باد هم اسم تو را صدا میزند

Though you are far away,
گرچه تو خیلی از من دورى ،

I feel that you are near
اما حس میکنم نزدیکمى

Whispering words from over the sea
کلمات را از آنسوی دریا نجوا می کنم

And if you wake in your night,
و اگر در شب تنهایی خود بیدار شدی ،

remember that I will be here
به یاد داشته باش من اینجا خواهم بود

And like the same sun,
و مانند همان خورشید

that’s rising on the valley with the dawn
که در سپیده دم بر روی دره طلوع می کند

I will walk with your shadow
من با سایه تو قدم خواهم زد

and keep you warm
و تو را به گرمی در آغوش می گیرم

And like the same moon,
و شبیه همان ماه که

that’s shining through my window here tonight
امشب از پنجره به اینجا می تابد

I will watch in your darkness,
من تو را در تاریکی خواهم دید

and bring you safely to the morning light
و با اطمینان خاطر تو را به نور صبح خواهم آورد

Where there is love like this,
جایی که عشق اینجوری هست

forever, for all time
برای همیشه، در همه  زمان‌ها

I will be there, wherever you are
من آنجا خواهم بود، هر کجا که باشید

And where there are hearts that live together in one soul

و آنجا که دلهایی وجود دارد که در یک روح با هم زندگی می کنند

Nothing on earth will keep us apart
هیچ چیز روی زمین ما را از هم جدا نخواهد کرد

And if you’re crying inside,
و اگر تو در درون خود گریه کردی،

remember that I will be here
به یاد داشته باش من اینجا خواهم بود

And like the same sun,
و مانند همان خورشید

that’s rising on the valley with the dawn
که در سپیده دم بر روی دره طلوع می کند

I will walk with your shadow
من با سایه تو قدم خواهم زد

and keep you warm
و تو را به گرمی در آغوش می گیرم

And like the same moon,
و شبیه همان ماه که

that’s shining through my window here tonight
امشب از پنجره به اینجا می تابد

I will watch in your darkness,
من تو را در تاریکی خواهم دید

and bring you safely to the morning light
و با اطمینان خاطر تو را به نور صبح خواهم آورد

And if youre crying inside,
و اگر تو در درون خود گریه کردی،

remember that I will be here
به یاد داشته باش من اینجا خواهم بود

And like the same sun,
و مانند همان خورشید

thats rising on the valley with the dawn
که در سپیده دم بر روی دره طلوع می کند

I will walk with your shadow
من با سایه تو قدم خواهم زد

and keep you warm
و تو را به گرمی در آغوش می گیرم

And like the same moon,
و شبیه همان ماه که

that’s shining through my window here tonight
امشب از پنجره به اینجا می تابد

I will watch in your darkness,
من تو را در تاریکی خواهم دید

and bring you safely to the morning light
و با اطمینان خاطر تو را به نور صبح خواهم آورد

I love you , I love you, I love you
دوستتدارم، دوستتدارم، دوستتدارم…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید