Sometimes the man in me gets restless
بعضی مواقع مرد درون من بی قراره
I need to get away from you
من باید از تو دور بشوم
And spend some time with someone that I knew
و بعضی وقت هایم را با کسی بگذرونم که میشناسم
Just to see her for a night
فقط او را یک شب ببینم
And in the candle light
و در زیر نور شمع ها
To talk, and remember holidays
تا حرف بزنم و یاد روز های اخیر بیفتم
Sometimes the woman in you is uneasy
بعضی اوقات زن درون تو سنگ میشه
I can see it in your eyes
من میتونم تو چشمات ببینم..
Just like me you need to know
مانند من که تو رو بشناسه
?Can you still fly
تو هنوز میتونی پرواز کنی
?Can you still arouse the passions of another man
آیا هنوز هم میتوانی شور و اشتیاق مرد دیگری را برانگیزی؟
?And if you carry it through, what would I do
و اگر تو این کار را کردی، من چکار کنم؟
It would take much more than this to break a love song love in the making
برای شکستن یک آهنگ عاشقانه که در حال ساخته شدن است، خیلی بیشتر از اینها لازم است
It would take much more than talk or dreams to shake our strong foundation
برای متزلزل کردن بنیان قوی ما، به چیزی بسیار فراتر از حرف زدن یا رویاپردازی نیاز است.
More than this
بیشتر از این
Sometimes the man in me gets lonely
بعضی وقت ها مرد درون من احساس تنهایی میکند
When I am away from you
وقتی که من از تو دور هستم
And in the darkness of another hotel room
و در تاریکی یکی از اتاق هتل دیگر
If there′s someone in the night saying, “it’s gonna be alright”
اگر کسی نیمه شب گفت: «همه چیز درست خواهد شد»
To ease away the pain of missing you
تا درد دلتنگی برایت را تسکین دهد
?What can I do
من میتونم چکار کنم..
It would take much more than this to break a love song love in the making
برای شکستن یک آهنگ عاشقانه که در حال ساخته شدن است، خیلی بیشتر از اینها لازم است
It would take much more than talk or dreams to shake our strong foundation
برای متزلزل کردن بنیان قوی ما، به چیزی بسیار فراتر از حرف زدن یا رویاپردازی نیاز است.
More than this
بیشتر از این

نظرات کاربران