Past lives couldn’t ever hold me down
زندگیهای گذشته هرگز نمیتونن جلومو بگیرن
Lost love is sweeter when it’s finally found
عشقِ گمشده وقتی پیدا میشه شیرینتره
I’ve got the strangest feelin’
عجیبترین حسو دارم تجربه میکنم
This isn’t our first time around
این اولینبارمون نیست
Past lives couldn’t ever come between us
زندگیهای گذشته هرگز نمیتونن بینمون قرار بگیرن
Sometimes the dreamers finally wake up
گاهی خیالبافها هم بالاخره بیدار میشن
Don’t wake me, I’m not dreamin’
منو بیدار نکن من درحال رویاپردازی نیستم
All my past lives, they got nothin’ on me
تمامِ زندگیهای گذشته روی من تاثیر نداشتن
Golden eagle, you’re the one and only flying high
عقاب طلایی! تو تنها کسی هستی که داری اون بالا بالاها پرواز میکنی
Through the cities in the sky
در شهرهای توی آسمون
I’ll take you way back, countless centuries
تو رو به بینهایت قَرنِ قبل برمیگردونم
Don’t you remember that you were meant to be
یادتنمیاد که در سرنوشتت بود که
My Queen of Hearts, meant to be my love?
بیبیِ دِلِ من بشی؟ عشقِ من بشی؟
Through all of my lives
در تمام زندگیهای گذشتهم
I’d never thought I’d wait so long for you
هرگز فکرشم نمیکردم واست انقدر صبر کنم
The timin’ is right, The stars are aligned
در زمانبندی درستی هستیم و همه چی بر وقف مرادمونه
So save that heart for me
پس اون قلب رو برای من نگهدار چون عزیزِدلم
‘Cause girl, you know that you’re my destiny
خودت میدونی که تو سرنوشتِ منی
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
به ماه و ستارهها و پسرا و دخترامون قسم میخورم
Our love is deeper than the oceans of water
که عشقمون عمیقتر از اقیانوسهایی پر از آبه
(Hurry)(Baby love)
(زودباش)(عزیزکَم)
I need you now, I’ve waited oh so long
همینحالا بهت نیاز دارم خیلی منتظرت موندم
Passin’ seasons, empty bottles of wine
فصلها میگذرن و بطریهای شراب خالی میشن
My ancient kingdom came crashing down without you
در دنیای قدیمیِ دیگه بدون تو سَر کردم
Baby, child, I’m lost without your love
عزیزِدلم من بدون تو گمگشتهم
Oh, diamond sparrow, my moonlit majesty
گنجشکَک الماسی؛ مهتابِ همایونیِ من
You know I need you, come flying back to me
میدونی که بهت نیاز دارم پس به سمت من پرواز کن
Through all of my lives
در تمام زندگیهای گذشتهم
I’d never thought I’d wait so long for you
هرگز فکرشم نمیکردم واست انقدر صبر کنم
The timin’ is right, The stars are aligned
در زمانبندی درستی هستیم و همه چی بر وقف مرادمونه
So save that heart for me
پس اون قلب رو برای من نگهدار چون عزیزِدلم
‘Cause girl, you know that you’re my destiny
خودت میدونی که تو سرنوشتِ منی
Here’s to our past lives, our mothers and fathers
به سلامتیِ زندگیهای گذشتهمون و پدرها و مادرهامون
Our love is deeper than the oceans of water
عشقمون عمیقتر از اقیانوسهایی پر از آبه
Save that heart for me
پس اون قلب رو برای من نگهدار چون عزیزِدلم
And girl, I’ll give you everything you need
هرچی که نیاز داشته باشی بهت میدم
Here’s to our past lives, our mothers and fathers
به سلامتیِ زندگیهای گذشتهمون و پدرها و مادرهامون
Our love is deeper than the oceans of water
عشقمون عمیقتر از اقیانوسهایی پر از آبه
(Hurry)(Baby love)
(زودباش)(عزیزکَم)
I need you now, I’ve waited oh so long
همینحالا بهت نیاز دارم خیلی منتظرت موندم
So save that heart for me
پس اون قلب رو برای من نگهدار چون عزیزِدلم
‘Cause girl, you know that you’re my destiny
خودت میدونی که تو سرنوشتِ منی
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
به ماه و ستارهها و پسرا و دخترامون قسم میخورم
Our love is deeper than the oceans of water
که عشقمون عمیقتر از اقیانوسهایی پر از آبه
Save that heart for me
پس اون قلب رو برای من نگهدار چون عزیزِدلم
And girl, I’ll give you everything you need
هرچی که نیاز داشته باشی بهت میدم
Here’s to our past lives, our mothers and fathers
به سلامتیِ زندگیهای گذشتهمون و پدرها و مادرهامون
Our love is deeper than the oceans of water
عشقمون عمیقتر از اقیانوسهایی پر از آبه
I need you now, I’ve waited oh so long
همینحالا بهت نیاز دارم خیلی منتظرت موندم
نظرات کاربران