She got your number
شمارتو گیر آورده
She know your game
بازیتو میشناسه
Look what took you under
ببین چه گیری افتادی
It’s so insane
خیلی احمقانست
Since you seduced her
از وقتی اغفالش کردی
How does it feel?
چه حسی داری?
To know that woman
تا بدونی که اون زن
Is out to kill
دم به تله نمیده
Overnight stand is like takin a chance
شب زنده داری مثل بدست آوردن یک شانسه
It’s not about love and romance
نه در مورد عشق و عاشقی
And now you’re gonna get it
و حالا میخوای بدستش بیاری
Every hot man is out takin their chances
همه مردا میخوان شانسشونو امتحان کنن
It’s not about love and romance
و این در مورد عشق و عاشقی صدق نهمیکنه
And now you do regret it
و حالا پشیمون شدی
To escape the world I got to enjoy that simple dance
برای فرار از دنیای خودم و برای لذت از اون قص ساده
And it seemed that everything was on my side
و فکر می کردم همه چی بر وفق مرادمه
She seemed sincere like it was love and true romance
و اون زن بی ریا بنظر میزسید، انگار عشق و عاشقی حقیقی بین ما بوده
And now she’s out to get me
ولی حالا در دسترسم نیست
And I just can’t take it
و نمیتونم اینو قبول کنم
Just can’t break it
نمیتونم ازش خلاص بشم
Susie’s got your number
سوسزی شمارتو گیر آورده
And Susie’s got your friend
و سوزی با رفیقات میپره
Look who took you under
ببین کی بت پشت دست زده
With seven inches in
ببین که از کی رو دست خوردی
Blood is on the dance floor
خون روی زمین رقص است
Blood is on the knife
قطره های خون روی چاقوش
Susie’s got your number
سوزی شمارتو گیر آورده
And Susie says it right.
و میگه که این منصفانست
She got your number
شمارتو گیر آورده
How does it feel?
چه حسی داری
To know this stranger
که این غریبه
Is out to kill
دم به تله نمیده
She got your baby
اون دوس دخترتو از چنگت درآورد
It happened fast
خیلی سریع
If you could only
کاش فقط میتونستی
Erase the past
گذشتتو پاک کنی
Overnight stand is like takin a chance
شب زنده داری مثل بدست آوردن یک شانسه
It’s not about love and romance
نه در مورد عشق و عاشقی
And now you’re gonna get it
و حالا میخوای بدستش بیاری
Every hot man is out takin their chances
همه مردا میخوان شانسشونو امتحان کنن
It’s not about love and romance
و این در مورد عشق و عاشقی صدق نهمیکنه
And now you do regret it
و حالا پشیمون شدی
To escape the world I got to enjoy that simple dance
برای فرار از دنیای خودم و برای لذت از اون قص ساده
And it seemed that everything was on my side
و فکر می کردم همه چی بر وفق مرادمه
(Blood on my side)
She seemed sincere like it was love and true romance
و اون زن بی ریا بنظر میزسید، انگار عشق و عاشقی حقیقی بین ما بوده
And now she’s out to get me
ولی حالا در دسترسم نیست
And I just can’t take it
و نمیتونم اینو قبول کنم
Just can’t break it
نمیتونم ازش خلاص بشم
Susie’s got your number
سوسزی شمارتو گیر آورده
And Susie’s got your friend
و سوزی با رفیقات میپره
Look who took you under
ببین کی بت پشت دست زده
With seven inches in
ببین که از کی رو دست خوردی
Blood is on the dance floor
خون روی زمین رقص است
Blood is on the knife
قطره های خون روی چاقوش
Susie’s got your number
سوزی شمارتو گیر آورده
And Susie says it right.
و میگه که این منصفانست
Susie’s got your number
سوزی شمارتو گیر آورده
Susie ain’t your friend
سوزی دوست تو نیست
Look who took you under
ببین کی گیرت انداخته
She put seven inches in
او هفت اینچ را داخل کرده
Blood is on the dance floor
خون روی زمین رقص است
Blood is on the knife
خون روی چاقو است
Susie’s got your number
سوزی شمارتو گیر آورده
And Susie says it right.
و میگه که این منصفانست
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص است
(blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص است
(blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص است
(blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص است
(blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
And I just can‘t take it
و نمیتونم اینو قبول کنم
The girl won’t break it
دختره نمیخواد خلاص بشه
Ooo…
نظرات کاربران