مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “بی‌اعتنا” از بنیامین بهادری با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 213

بی‌اعتنا

Heedless


تنگ غروب

close to sunset (a time near the sunset)

هوای تو

your love

تنگ غروب

close to sunset

صدای تو

your voice

تنگ غروب

close to sunset

راه افتادم دنبال رد پا‌ی تو

i was following your track

تنگ غروب

close to sunset (a time near the sunset)

هوای تو

your love

تنگ غروب

close to sunset

صدای تو

your voice

تنگ غروب

close to sunset

راه افتادم دنبال رد پا‌ی تو

i was following your track

همه جا رو گشتم

i searched everywhere

از تو رد پایی نیست که نیست

but there isn’t a track about you

هیچ کجایی یه نشونی

there isn’t a sign (from you)

از صدایی نیست که نیست

there isn’t a voice (from you)

چشام به راه جاده‌هاست

i’m looking at roads

سواره‌ها پیاده‌ها می‌رفتن و می‌اومدن

all people are coming and going

اما نبودن گل من

but they are’nt my flower

چشام به راه جاده‌هاست

i’m looking at roads

سواره‌ها پیاده‌ها می‌رفتن و می‌اومدن

all people are coming and going

اما نبودن گل من

but they are’nt my flower

همه جا رو گشتم

i searched everywhere

از تو رد پایی نیست که نیست

but there isn’t a track about you

هیچ کجایی یه نشونی

there isn’t a sign (from you)

از صدایی نیست که نیست

there isn’t a voice (from you)

از همه جا رفته بودی

you were leave everywhere

بی‌اعتنا رفته بودی

you were leave without any heed

من موندم و خیابونا

i was alone with roads

پرسه زدن تو میدونا

i was hanging around the squares

به هر کسی‌ می‌رسیدم

whenever i found a person

نشونی‌تو می‌پرسیدم

i was asking your address

تو کوچه‌ها و خونه‌ها

in the alleys and homes

بودم مثل دیوونه‌ها

i was like a crazy

عکستو از دور می‌دیدم

i was watching your photo from far

دنبال تو می‌دویدم

i was runing to you

می‌رسیدم، جات خالی‌ بود

(whenever) i was arriving, you were not there

سایهٔ تو خیالی بود

your shade was just a phantom

همه جا رو گشتم

i searched everywhere

از تو رد پایی نیست که نیست

but there isn’t a track about you

هیچ کجایی یه نشونی

there isn’t a sign (from you)

از صدایی نیست که نیست

there isn’t a voice (from you)

از همه جا رفته بودی

you were leave everywhere

بی‌اعتنا رفته بودی

you were leave without any heed

من موندم و خیابونا

i was alone with roads

پرسه زدن تو میدونا

i was hanging around the squares

به هر کسی‌ می‌رسیدم

whenever i found a person

نشونی‌تو می‌پرسیدم

i was asking your address

تو کوچه‌ها و خونه‌ها

in the alleys and homes

بودم مثل دیوونه‌ها

i was like a crazy

عکستو از دور می‌دیدم

i was watching your photo from far

دنبال تو می‌دویدم

i was runing to you

می‌رسیدم، جات خالی‌ بود

(whenever) i was arriving, you were not there

سایهٔ تو خیالی بود

your shade was just a phantom

همه جا رو گشتم

i searched everywhere

از تو رد پایی نیست که نیست

but there isnt a track about you

هیچ کجایی یه نشونی

there isn’t a sign (from you)

از صدایی نیست که نیست

there isn’t a voice (from you)

تنگ غروب

close to sunset (a time near the sunset)

هوای تو… تو

your love… you

تنگ غروب

close to sunset

صدای تو… تو

your voice… you

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید